Paroles et traduction Piero - Con Amor...Ojalá
Con Amor...Ojalá
With Love...Hopefully
Igual
que
el
sol
Just
like
the
sun
Que
ilumina
sin
pedir
explicación
That
illuminates
without
asking
for
explanation
Igual
que
Dios
Just
like
God
Dios
sos
vos
y
es
esa
flor
que
se
durmió.
You
are
God,
and
so
is
that
flower
that
fell
asleep.
Ojala,
ojala...
Ojala,
ojala
Hopefully,
hopefully...
Hopefully,
hopefully
Y
de
la
mentira
And
from
lies
Necesito
siempre
ir
a
la
verdad
I
always
need
to
go
to
the
truth
De
la
locura
a
la
paz
From
madness
to
peace
De
mi
carne
a
la
libertad.
From
my
flesh
to
freedom.
Ojala,
ojala...
Ojala,
ojala.
Hopefully,
hopefully...
Hopefully,
hopefully.
De
lo
irreal
From
the
unreal
Necesito
siempre
ir
a
lo
real
I
always
need
to
go
to
the
real
De
la
oscuridad
a
la
luz
From
darkness
to
light
De
la
muerte
a
la
inmortalidad.
From
death
to
immortality.
Ojala,
ojala...
Ojala,
ojala.
Hopefully,
hopefully...
Hopefully,
hopefully.
Igual
el
cielo
Just
like
the
sky
Cielo
que
nos
mira
siempre
con
piedad
Sky
that
always
looks
upon
us
with
mercy
Igual
el
sueño
Just
like
a
dream
Sueño
que
despierta
un
pueblo
al
despertar
A
dream
that
awakens
a
people
upon
waking
Ojala,
ojala...
Ojala,
ojala.
Hopefully,
hopefully...
Hopefully,
hopefully.
De
la
tristeza
hacia
toda
la
alegria
volare
From
sadness
towards
all
the
joy
I
will
fly
Como
el
mar
amor
yo
te
regalare
Like
the
sea,
my
love,
I
will
give
you
Ojala,
ojala...
Ojala,
ojala.
Hopefully,
hopefully...
Hopefully,
hopefully.
Ya
lo
sabes
You
already
know
Que
la
luz
habita
en
tu
corazón
That
the
light
dwells
in
your
heart
Porque
el
misterio
es
la
luz
Because
the
mystery
is
the
light
Es
la
luz
de
la
esperanza
y
el
perdón
It
is
the
light
of
hope
and
forgiveness
Ojala,
ojala...
Ojala,
ojala.
Hopefully,
hopefully...
Hopefully,
hopefully.
El
país
somos
nosotros
The
country
is
us
América
latina
somos
nosotros
Latin
America
is
us
El
mundo
somos
nosotros.
The
world
is
us.
'Tengo
una
ilusión'
'I
have
a
dream'
Ojala
nuestras
acciones
cada
día
Hopefully
our
actions
every
day
Sean
una
plegaria.
Will
be
a
prayer.
Cuidar
la
paz
para
defender
la
vida
To
care
for
peace
to
defend
life
Y
que
todos
tengan
mas
trabajo
y
libertad
And
that
everyone
has
more
work
and
freedom
Y
que
no
duerman
mas
niños
en
la
calle
And
that
no
more
children
sleep
on
the
streets
Que
nos
amemos
sin
prejuicios.
That
we
love
each
other
without
prejudice.
Que
la
juventud
recobren
la
esperanza
That
the
youth
regain
hope
Que
no
nos
dividan
mas
con
banderas
That
we
are
no
longer
divided
by
flags
Que
se
concrete
la
unidad
latinoamericana
That
Latin
American
unity
is
achieved
Y
que
esa
unidad
sea
planetaria
And
that
this
unity
be
planetary
Y
que
ojala
se
quede
a
vivir
con
nosotros
la
paz
And
hopefully
peace
will
stay
and
live
with
us
Ojala,
ojala...
Ojala,
ojala...
Hopefully,
hopefully...
Hopefully,
hopefully...
Ojala,
ojala...
Ojala,
ojala...
Hopefully,
hopefully...
Hopefully,
hopefully...
Ojala,
ojala...
Ojala,
ojala...
Hopefully,
hopefully...
Hopefully,
hopefully...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero De Benedictis, Jose Tcherkaski, Pedro Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.