Piero - Fumemos Un Cigarrillo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piero - Fumemos Un Cigarrillo




Fumemos Un Cigarrillo
Выкурим сигарету
Fumemos un cigarrillo
Выкурим сигарету,
Para poder conversar
Чтобы поговорить,
Tomemos alguna copa
Выпьем чего-нибудь,
Tenemos mucho que hablar
Нам есть, что обсудить.
Hablar, hablar, tenemos mucho, que hablar
Обсудить, обсудить, нам есть, что обсудить.
Hablar, hablar, tenemos mucho, que hablar
Обсудить, обсудить, нам есть, что обсудить.
La vida no pasa en vano
Жизнь не проходит зря,
Las horas duelen, se van
Часы болят, уходят.
Todo el amor que tuvimos
Всю нашу любовь
No lo podemos matar
Мы не можем убить.
Matar, matar, no lo podemos matar
Убить, убить, мы не можем убить.
Matar, matar, no lo podemos matar
Убить, убить, мы не можем убить.
La noche tiene silencio
Ночь тиха,
El agua también es mar
Вода тоже море.
Recordemos nuestras cosas
Вспомним о нашем,
También es bueno llorar
Поплакать тоже хорошо.
Llorar, llorar, también es bueno llorar
Поплакать, поплакать, поплакать тоже хорошо.
Llorar, llorar, también es bueno llorar
Поплакать, поплакать, поплакать тоже хорошо.
Fumemos un cigarrillo
Выкурим сигарету,
Para poder conversar
Чтобы поговорить.
La vida no pasa en vano
Жизнь не проходит зря,
Las horas duelen, se van
Часы болят, уходят.
Se van, se van, las horas duelen y se van
Уходят, уходят, часы болят и уходят.
Se van, se van, las horas duelen y se van
Уходят, уходят, часы болят и уходят.
Se van, se van, las horas duelen y se van
Уходят, уходят, часы болят и уходят.
Se van, se van, las horas duelen y se van
Уходят, уходят, часы болят и уходят.





Writer(s): Piero De Benedictis, Jose Tcherakasky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.