Piero - La Creación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piero - La Creación




La Creación
The Creation
Todo era frío, sin vida y tenebroso
It was all cold, lifeless and dark
Cuando de pronto se oyó la vos de Dios
When suddenly the voice of God was heard
La luz rasgo con un trueno las tinieblas
The light tore through the darkness with a thunder
Y el mundo entonces de la nada surgió
And then the world emerged from the void
Nace el universo
The universe is born
La tierra soledada
The earth was desolate
Risa de alborada
Laughter of the dawn
De la creación
Of creation
Espigas que ondulan
Waving ears of corn
Sabia que se agita
Wisdom that stirs
Seres que se invitan a alabar a Dios
Beings that invite themselves to praise God
Por eso hay que cantar aleluya
That's why we must sing Hallelujah
Por eso hay que cantar aleluya
That's why we must sing Hallelujah
Por eso hay que cantar aleluya
That's why we must sing Hallelujah
Al crear la vaca
When he created the cow
Dios hizo la leche
God made the milk
Hizo el dulce de leche
He made the milk caramel
Todo lo hizo bien
He did everything well
Crea el firmamento
He creates the firmament
Pone en el la luna
He put the moon in it
Hizo media luna
He made the half moon
Todo lo hizo bien
He did everything well
Crea Dios las aguas
God creates the waters
Frescas y muy anchas
Fresh and very wide
Para hacer la plancha
To make the iron
Y poder nadar
And to be able to swim
Dios crea ballenas
God creates whales
Crea mojarritas
He creates mojarritas
Que en las lagunitas
Which can be caught in the ponds
Se pueden pescar
God creates whales
Al crear a Eva
When he created Eve
Crea Dios las madres
God creates the mothers
Obra formidable
A formidable work
Todo lo hizo bien
He did everything well
Cuantos seres brincan
How many beings jump
Ante nuestra vista
Before our sight
Todo es una pista
Everything is a clue
Para hallarlo a el
To find him
X 2
X 2





Writer(s): Alejandro Alberto Mayol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.