Paroles et traduction Piero - Para El...Lo Que Es Del Pueblo
Para El...Lo Que Es Del Pueblo
Для народа... То, что принадлежит народу
Libertad
era
un
asunto
Свобода
была
вопросом,
Mal
mal
manejado
por
tres
Плохо,
плохо
управляемым
тремя.
Libertad
era
almirante
Свобода
была
адмиралом,
General
o
brigadier.
Генералом
или
бригадиром.
Para
el
pueblo
Lo
que
es
del
pueblo
Для
народа
то,
что
принадлежит
народу,
Porque
el
pueblo
se
lo
ganó
Потому
что
народ
это
заслужил.
Para
el
pueblo
lo
que
es
del
pueblo
Для
народа
то,
что
принадлежит
народу,
Para
el
pueblo
liberación.
Для
народа
освобождение.
Comer
bien
era
muy
raro
Хорошо
поесть
было
редкостью,
Comer
poco
era
normal
Есть
мало
было
нормой.
Comer
era
subversivo
Есть
было
подрывной
деятельностью
Para
el
señor
militar
Для
господина
военного.
Para
el
pueblo
Lo
que
es
del
pueblo
Для
народа
то,
что
принадлежит
народу,
Porque
el
pueblo
se
lo
ganó
Потому
что
народ
это
заслужил.
Para
el
pueblo
lo
que
es
del
pueblo
Для
народа
то,
что
принадлежит
народу,
Para
el
pueblo
liberación.
Для
народа
освобождение.
Era
un
acto
de
violencia
Актом
насилия
была
La
alegría
popular
Радость
народная.
El
pueblo
tiene
paciencia
У
народа
есть
терпение,
Dijo
un
señor
general
Сказал
один
господин
генерал.
Para
el
pueblo
Lo
que
es
del
pueblo
Для
народа
то,
что
принадлежит
народу,
Porque
el
pueblo
se
lo
ganó
Потому
что
народ
это
заслужил.
Para
el
pueblo
lo
que
es
del
pueblo
Для
народа
то,
что
принадлежит
народу,
Para
el
pueblo
liberación.
Для
народа
освобождение.
Estudiar
era
un
pecado
Учиться
было
грехом,
Clandestino
era
saber
Тайным
было
знание.
Porque
cuando
el
pueblo
sabe
Потому
что
когда
народ
знает,
No
lo
engaña
un
brigadier
Его
не
обманет
бригадир.
Para
el
pueblo
Lo
que
es
del
pueblo
Для
народа
то,
что
принадлежит
народу,
Porque
el
pueblo
se
lo
ganó
Потому
что
народ
это
заслужил.
Para
el
pueblo
lo
que
es
del
pueblo
Для
народа
то,
что
принадлежит
народу,
Para
el
pueblo
liberación.
Для
народа
освобождение.
Prohibiremos
la
esperanza
Запретим
надежду,
Y
prohibido
está
nacer
И
запрещено
рождаться.
Hablado:
No
será
mucho
almirante
Говорят:
Не
многовато
ли,
адмирал?
No
faltaba
más
coronel
Еще
чего
не
хватало,
полковник!
Para
el
pueblo
Lo
que
es
del
pueblo
Для
народа
то,
что
принадлежит
народу,
Porque
el
pueblo
se
lo
ganó
Потому
что
народ
это
заслужил.
Para
el
pueblo
lo
que
es
del
pueblo
Для
народа
то,
что
принадлежит
народу,
Para
el
pueblo
liberación.
Для
народа
освобождение.
Y
al
país
lo
remataron
И
страну
распродали,
Y
lo
remataron
mal
И
распродали
плохо.
Lo
partieron
en
pedazos
Разбили
ее
на
куски,
Y
ahora
hay
que
volverlo
a
armar
И
теперь
нужно
ее
собрать
заново.
Para
el
pueblo
Lo
que
es
del
pueblo
Для
народа
то,
что
принадлежит
народу,
Porque
el
pueblo
se
lo
ganó
Потому
что
народ
это
заслужил.
Para
el
pueblo
lo
que
es
del
pueblo
Для
народа
то,
что
принадлежит
народу,
Para
el
pueblo
liberación.
Для
народа
освобождение.
Y
ahora
el
pueblo
está
en
la
calle
И
теперь
народ
на
улице,
A
cuidar
y
a
defender
Бережет
и
защищает
Esta
patria
que
ganamos
Эту
родину,
которую
мы
завоевали,
Liberada
debe
ser
Она
должна
быть
свободной.
Para
el
pueblo
Lo
que
es
del
pueblo
Для
народа
то,
что
принадлежит
народу,
Porque
el
pueblo
se
lo
ganó
Потому
что
народ
это
заслужил.
Para
el
pueblo
lo
que
es
del
pueblo
Для
народа
то,
что
принадлежит
народу,
Para
el
pueblo
liberación.
Для
народа
освобождение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero Antonio Franco De Benedictis, Jose Tcherkaski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.