Piero - Somos La Gente, Somos El Mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piero - Somos La Gente, Somos El Mundo




Somos La Gente, Somos El Mundo
Мы - люди, мы - мир
Al mundo, lo hirieron en la guerra, pobre mundo
Мир, раненный войной, бедный мир мой,
Nadie ya, nos hablará mañana del mañana
Никто уже не расскажет нам о завтрашнем дне,
Mientras el, el miedo se apodera de los nosotros
Пока страх овладевает нами,
Esperamos, resignado el final
Мы покорно ждем конца.
Gentes que venimos por las aguas navegando
Люди, плывущие по водам,
Y también llegamos a los bosques encantados
Мы достигаем волшебных лесов,
Hasta que perdemos la inocencia lentamente
Пока медленно теряем невинность,
Y nacemos mutilado al amor
И рождаемся искалеченными любовью.
Somos la memoria
Мы - память,
El vientre sudoroso
Вспотевший живот,
Tenemos aliento, este es nuestro tiempo
У нас есть дыхание, это наше время,
Somos, el mundo somos
Мы - мир, мы есть,
Somos, la gente somos
Мы - люди, мы есть.
Hombres que tenemos la ternura muy despierta
Мужчины, в которых нежность так жива,
Esos que sabemos la piedad de la neblina
Те, кто знает милосердие тумана,
Cuando al fin, robamos los jardines de la risa
Когда мы наконец крадем сады смеха,
Comenzamos, nuevamente a respirar
Мы снова начинаем дышать.
Somos la memoria
Мы - память,
El vientre sudoroso
Вспотевший живот,
Tenemos aliento, este es nuestro tiempo
У нас есть дыхание, это наше время,
Y somos el polvo, somos la locura
И мы - пыль, мы - безумие,
También el milagro, el día siguiente
Также чудо, следующий день,
Somos, somos la gente
Мы, мы - люди,
Si somos, el mundo somos
Если мы есть, то и мир есть,
Si, si, si, si, somos
Да, да, да, да, мы есть.





Writer(s): Piero Antonio Franco De Benedictis, Jose Tcherkaski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.