Paroles et traduction Piero - Top Poet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet
the
SIH-1
Встречайте
SIH-1
(Bring
the
bass,
let's
get
it)
(Включи
бас,
давай
начнем)
We
had
it
all
to
lose,
we
had
it
all
to
gain
У
нас
было
всё,
что
можно
потерять,
у
нас
было
всё,
что
можно
приобрести
I
know
it
hurts
you
when
you
hear
my
name
Я
знаю,
тебе
больно,
когда
ты
слышишь
моё
имя
There's
no
sun
without
rain,
no
joy
without
pain
Нет
солнца
без
дождя,
нет
радости
без
боли
Who
ever
makes
souls
made
ours
the
same
Кто
создаёт
души,
сделал
наши
одинаковыми
Distance
kills
fake
love
and
shows
you
what's
real
Расстояние
убивает
фальшивую
любовь
и
показывает,
что
реально
I
know
the
deal,
I
can
play
heart
of
steel
Я
знаю
правила
игры,
я
могу
играть
с
сердцем
из
стали
The
distance
seems
to
make
it
so
much
harder
to
heal
Расстояние,
кажется,
делает
исцеление
намного
сложнее
Give
me
one
night
of
your
touch,
just
one
more
feel
Дай
мне
одну
ночь
твоих
прикосновений,
просто
ещё
одно
ощущение
The
moon
was
missing
from
our
darkest
night,
I
planted
a
billion
stars
Луны
не
хватало
в
нашу
самую
темную
ночь,
я
посадил
миллиард
звёзд
I
wanted
our
love
to
shine,
but
it
grew
too
bright
Я
хотел,
чтобы
наша
любовь
сияла,
но
она
стала
слишком
яркой
Heartbreak
punches,
call
them
mood
swings
Удары
разбитого
сердца,
называй
их
перепадами
настроения
I
am
the
king
of
the
ring,
with
heartbreak
to
bring
Я
король
ринга,
несущий
с
собой
разбитое
сердце
You
deal
with
the
dong,
I
deal
with
the
ding
Ты
имеешь
дело
с
донгом,
я
имею
дело
с
дингом
Took
a
shot
in
the
heart,
and
I'm
feeling
the
sting
Получил
удар
в
сердце,
и
я
чувствую
жжение
I
stole
perfect
beauty
from
her
eyes
Я
украл
совершенную
красоту
из
твоих
глаз
I
watched
pain
drain
it
as
she
cried
Я
смотрел,
как
боль
истощает
её,
когда
ты
плакала
(I
bare
the
stains
of
endless
lies)
(Я
несу
пятна
бесконечной
лжи)
I
guess
I've
learnt
that
love
can
die
Думаю,
я
понял,
что
любовь
может
умереть
I
stole
the
things
that
made
her
kind
Я
украл
то,
что
делало
тебя
доброй
She
won't
act
right,
made
up
her
mind,
but
she
can
see
that
I'm
not
fine
Ты
не
будешь
вести
себя
правильно,
ты
решила,
но
ты
видишь,
что
мне
плохо
Every
time
I
leave,
there's
tears
in
her
eyes
Каждый
раз,
когда
я
ухожу,
в
твоих
глазах
слёзы
She
knows
how
I'm
earning,
and
she
wants
me
alive
(hey)
Ты
знаешь,
как
я
зарабатываю,
и
ты
хочешь,
чтобы
я
был
жив
(эй)
Every
time
that
we
fuck,
I
crush
my
soul
into
yours
(hey)
Каждый
раз,
когда
мы
занимаемся
любовью,
я
вкладываю
свою
душу
в
твою
(эй)
We
mix
pain
and
insane
with
Eiffel
Tower
Tours
Мы
смешиваем
боль
и
безумие
с
поездками
на
Эйфелеву
башню
I
collect
cash
quiet
behind
double
locked
doors
Я
тихо
собираю
деньги
за
дважды
запертыми
дверями
Money
has
no
value,
so
I
give
you
time
with
the
Don
Деньги
не
имеют
значения,
поэтому
я
дарю
тебе
время
с
Доном
You're
in
love
with
my
brains,
obsessed
with
my
brawn
Ты
влюблена
в
мой
ум,
одержима
моими
мускулами
I
just
hope
you
still
love
me
after
I'm
gone
(ooh-yeah)
Я
просто
надеюсь,
что
ты
всё
ещё
будешь
любить
меня,
когда
меня
не
станет
(о-да)
We
had
it
all
to
lose,
we
had
it
all
to
gain
У
нас
было
всё,
что
можно
потерять,
у
нас
было
всё,
что
можно
приобрести
I
know
it
hurts
when
you
hear
my
name
Я
знаю,
тебе
больно,
когда
ты
слышишь
моё
имя
There's
no
sun
without
rain,
no
joy
without
pain
Нет
солнца
без
дождя,
нет
радости
без
боли
Who
ever
makes
souls
made
ours
the
same
Кто
создаёт
души,
сделал
наши
одинаковыми
Distance
kills
fake
love
and
shows
you
what's
real
Расстояние
убивает
фальшивую
любовь
и
показывает,
что
реально
I
know
the
deal,
I
can
play
heart
of
steel
Я
знаю
правила
игры,
я
могу
играть
с
сердцем
из
стали
The
distance
seems
to
make
it
so
much
harder
to
heal
Расстояние,
кажется,
делает
исцеление
намного
сложнее
Give
me
one
night
of
your
touch,
just
one
more
feel
Дай
мне
одну
ночь
твоих
прикосновений,
просто
ещё
одно
ощущение
The
moon
was
missing
from
our
darkest
night,
I
planted
a
billion
stars
Луны
не
хватало
в
нашу
самую
темную
ночь,
я
посадил
миллиард
звёзд
I
wanted
our
love
to
shine,
but
it
grew
too
bright
Я
хотел,
чтобы
наша
любовь
сияла,
но
она
стала
слишком
яркой
Eu
não
tenho
culpa
de
tu
me
amar
(Maria,
Maria)
Я
не
виноват,
что
ты
меня
любишь
(Мария,
Мария)
Ayo,
ooh-yeah,
yeah
Эй,
о-да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero Delgado Marenda, Emory Tate Iii
Album
Top Poet
date de sortie
19-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.