Paroles et traduction PIH feat. Chada - Puszka Pandory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puszka Pandory
Ящик Пандоры
Wiem
że
życzysz
mi
klęski,
modlisz
się
klęczysz
Знаю,
ты
желаешь
мне
поражения,
молишься
на
коленях,
Liczysz
na
moje
błędy
Рассчитываешь
на
мои
ошибки.
Ostatni
będą
dziś
pierwsi,
to
czas
potęgi
Последние
сегодня
будут
первыми,
настало
время
силы,
Historię
piszą
zwycięzcy,
arrivederci
Историю
пишут
победители,
arrivederci.
Gdybym
bezkarnie
mógł
to
twoje
zawistne
oko
Если
бы
я
мог
безнаказанно,
то
твой
завистливый
глаз
Wydłubałbym
jak
płód
łyżką
do
opon
Выковырял
бы,
как
плод,
ложкой
для
шин.
Nie
pomoże
mi
sen
ani
sesja
zen,
a
jedno
Не
поможет
мне
сон
и
сеанс
дзен,
лишь
одно
To
gorycz
przywraca
tą
trzeźwość
Горечь
возвращает
эту
трезвость.
Nerwy
na
wierzchu,
bronić
swego
herbu
Нервы
на
пределе,
защищать
свой
герб,
Sztuka
Wojny
Sun
Tzu
wyryta
w
sercu
Искусство
войны
Сунь-Цзы
высечено
в
сердце.
Ty
na
widelcu
ran
nie
wyliżesz
Ты
эти
раны
не
залижешь,
Kto
mieczem
wojuje
ten
od
miecza
ginie
Кто
с
мечом
к
нам
придёт,
тот
от
меча
и
погибнет.
Podłość,
zawiść
to
wszystko
wynosisz
z
domu
Подлость,
зависть
- всё
это
ты
выносишь
из
дома,
Aminokwasy
kurewskiego
genomu
Аминокислоты
сучьего
генома.
Podłożyć
świnię,
szykana
snuta
w
planach
Подложить
свинью,
пакость
в
планах,
Odebrać
komuś
coś
nie
do
odzyskania
Отобрать
у
кого-то
что-то
без
возможности
вернуть.
Szperałeś
wzrokiem
w
cudzej
intymności
Ты
пялилась
в
чужую
интимность,
Dziś
płaczesz
w
samotności,
świętujesz
w
samotności
Сегодня
плачешь
в
одиночестве,
празднуешь
в
одиночестве.
To
pierwsza
rata
z
ceny
jaką
płacisz
za
pychę
Это
первая
часть
цены,
что
ты
платишь
за
гордыню,
Wyciągnij
łapę
i
zrób
kolejną
sznytę
Протяни
лапу
и
сделай
ещё
один
надрез.
Nie
schlebiaj
sobie,
nie
jesteś
na
czarnej
liście
Не
обольщайся,
ты
не
в
чёрном
списке,
Marna
frajda
dopierdolić
masochiście
Мало
радости
добить
мазохиста.
Za
moim
życiem
przyznaję
ciągnie
się
grzech
За
моей
жизнью,
признаюсь,
тянется
грех,
Twoja
morda
ty
wyglądasz
jak
pies
Твоя
морда,
да
ты
выглядишь
как
пёс.
Kto
się
wywyższa
zostanie
poniżony
Кто
себя
возвышает,
будет
унижен,
To
co
w
górze
musi
spaść
То,
что
наверху,
должно
упасть.
Początek
końca,
Puszka
Pandory
Начало
конца,
ящик
Пандоры,
Dziś
jesteś
sam
i
sięgasz
dna
Сегодня
ты
одна
и
достигла
дна.
Kto
się
wywyższa
zostanie
poniżony
Кто
себя
возвышает,
будет
унижен,
To
co
w
górze
musi
spaść
То,
что
наверху,
должно
упасть.
Początek
końca,
Puszka
Pandory
Начало
конца,
ящик
Пандоры,
Jebana
w
kurwę
twoja
mać
Будь
ты
проклята,
мать
твою.
Nigdy
nie
dam
ci
o
sobie
zapomnieć,
możesz
być
pewien
Я
никогда
не
дам
тебе
забыть
о
себе,
можешь
быть
уверена.
Nie
jestem
z
tych
co
dzwonią
do
siebie
tylko
w
potrzebie
Я
не
из
тех,
кто
звонит
друг
другу
только
по
нужде.
Witasz
solą
lecz
chyba
zapominasz
o
chlebie
Встречаешь
с
солью,
но,
кажется,
забываешь
о
хлебе.
Zresztą
huj
z
tym,
przy
moim
twoje
życie
to
rewers
Впрочем,
хрен
с
этим,
по
сравнению
с
моей,
твоя
жизнь
- решка.
Jeszcze
raz
mnie
obrazisz,
odetnę
cię
od
słońca
Ещё
раз
меня
оскорбишь
- отсеку
тебя
от
солнца,
Gorsze
dni
wtedy
zaczniesz
liczyć
sobie
w
tysiącach
Худшие
дни
тогда
начнёшь
считать
тысячами.
Chcesz
zadawać
mi
pytania,
pytania
rodem
z
quizów
Хочешь
задавать
мне
вопросы,
вопросы
из
викторин?
Nie
zrozumiesz
mego
życia,
jak
nie
wisiałeś
na
krzyżu
Ты
не
поймёшь
мою
жизнь,
если
не
висела
на
кресте.
Ziomek
weź
się
nie
podlizuj,
nie
nagramy
nic,
kurwa
Братан,
не
подлизывайся,
мы
ничего
не
запишем,
блядь.
Przecież
ciężko
ci
było
wysłać
paczkę
do
pudła
Ведь
тебе
было
тяжело
отправить
посылку
на
зону.
Nie
wystąpię
już
nigdy
w
roli
twego
obrońcy
Я
больше
никогда
не
буду
твоим
защитником,
Zamiast
palcy
serdecznych
używasz
wskazujących
Вместо
безымянных
пальцев
используешь
указательные.
Nie
uznaję
warunków
i
porzucam
naiwność
Я
не
принимаю
условий
и
отбрасываю
наивность,
Grzechy
ciężkie,
bo
lekkie
bardzo
łatwo
udźwignąć
Грехи
тяжкие,
ведь
лёгкие
очень
легко
нести.
Już
mi
zbrzydło
to
wszystko
i
pierdolę
ten
kodeks
Меня
всё
это
достало,
и
я
кладу
на
этот
кодекс,
Dziś
przytulę
cię
tylko
po
to,
by
zaraz
odejść
Сегодня
я
обниму
тебя
только
для
того,
чтобы
тут
же
уйти.
Te
uczucia
nietrwałe
i
dlatego
tak
cenne
Эти
чувства
недолговечны
и
поэтому
так
ценны,
Tylko
szkoda,
że
nasze
serca
nie
są
wymienne
Жаль
только,
что
наши
сердца
не
взаимозаменяемы.
Możesz
spać
z
moim
wrogiem,
spuszczaj
wzrok,
gdy
mnie
mijasz
Можешь
спать
с
моим
врагом,
опускай
глаза,
когда
проходишь
мимо,
Baw
się
dobrze
dziewczyno,
aż
ci
spłynie
makijaż
Веселись,
девочка,
пока
не
потечёт
макияж.
Kto
się
wywyższa
zostanie
poniżony
Кто
себя
возвышает,
будет
унижен,
To
co
w
górze
musi
spaść
То,
что
наверху,
должно
упасть.
Początek
końca,
Puszka
Pandory
Начало
конца,
ящик
Пандоры,
Dziś
jesteś
sam
i
sięgasz
dna
Сегодня
ты
одна
и
достигла
дна.
Kto
się
wywyższa
zostanie
poniżony
Кто
себя
возвышает,
будет
унижен,
To
co
w
górze
musi
spaść
То,
что
наверху,
должно
упасть.
Początek
końca,
Puszka
Pandory
Начало
конца,
ящик
Пандоры,
Jebana
w
kurwę
twoja
mać
Будь
ты
проклята,
мать
твою.
Mam
zasadę,
jebanych
marabutów
banda
У
меня
есть
принцип,
шайка
чёртовых
проходимцев
-
Słuchać
Pacta
Sunt
Servanda
Соблюдать
Pacta
Sunt
Servanda.
Dla
szczerych
ludzi
nigdy
nie
zabraknie
serca
Для
искренних
людей
всегда
найдётся
место
в
сердце,
Nieważne
czy
przegranych
od
poczęcia
Неважно,
проигравших
ли
с
самого
начала.
Rusza
coś,
czego
będziesz
miał
dość
Запускается
то,
чего
тебе
будет
хватать,
Tryby
tej
machiny
zetrą
ciebie
w
proch
Шестерёнки
этой
машины
сотрут
тебя
в
порошок.
Bądź
jak
mężczyzna,
a
nie
krokodyl
kurwa
Будь
мужиком,
а
не
крокодилом,
блядь,
Wytrzyj
łzy,
nie
wierzę
w
twoje
mea
culpa
Вытри
слёзы,
не
верю
я
в
твои
mea
culpa.
Ty
w
swoim
DNA
nosisz
jakiś
skurwiały
gen
В
твоей
ДНК
есть
какой-то
хренов
ген,
Tu
gdzie
kończy
się
jawa,
nie
zaczyna
się
sen
Там,
где
кончается
явь,
не
начинается
сон.
Czuje
wstręt
do
kurestwa,
i
obrzucam
je
błotem
Я
чувствую
отвращение
к
сучеству
и
забрасываю
его
грязью,
Widzę
łzy,
myślę
że
już
dosyć
masz
naszych
zwrotek
Вижу
слёзы,
думаю,
ты
уже
сыта
нашими
разборками.
To
się
skończy
krwotokiem,
wisisz
na
cienkiej
nitce
Это
закончится
кровопролитием,
ты
висишь
на
тонкой
ниточке,
Schowaj
w
kieszeń
te
swoje
wybujałe
ambicje
Засунь
в
карман
свои
раздутые
амбиции.
Nie
masz
kurwa
charyzmy,
to
obserwuj
nas
z
trybun
У
тебя
нет
харизмы,
так
что
наблюдай
за
нами
с
трибун,
Robię
rap
dla
osiedli,
to
mój
świadomy
wybór
Я
делаю
рэп
для
районов,
это
мой
осознанный
выбор.
Kto
się
wywyższa
zostanie
poniżony
Кто
себя
возвышает,
будет
унижен,
To
co
w
górze
musi
spaść
То,
что
наверху,
должно
упасть.
Początek
końca,
Puszka
Pandory
Начало
конца,
ящик
Пандоры,
Dziś
jesteś
sam
i
sięgasz
dna
Сегодня
ты
одна
и
достигла
дна.
Kto
się
wywyższa
zostanie
poniżony
Кто
себя
возвышает,
будет
унижен,
To
co
w
górze
musi
spaść
То,
что
наверху,
должно
упасть.
Początek
końca,
Puszka
Pandory
Начало
конца,
ящик
Пандоры,
Jebana
w
kurwę
twoja
mać
Будь
ты
проклята,
мать
твою.
Kto
się
wywyższa
zostanie
poniżony
Кто
себя
возвышает,
будет
унижен,
To
co
w
górze
musi
spaść
То,
что
наверху,
должно
упасть.
Początek
końca,
Puszka
Pandory
Начало
конца,
ящик
Пандоры,
Dziś
jesteś
sam
i
sięgasz
dna
Сегодня
ты
одна
и
достигла
дна.
Kto
się
wywyższa
zostanie
poniżony
Кто
себя
возвышает,
будет
унижен,
To
co
w
górze
musi
spaść
То,
что
наверху,
должно
упасть.
Początek
końca,
Puszka
Pandory
Начало
конца,
ящик
Пандоры,
Jebana
w
kurwę
twoja
mać
Будь
ты
проклята,
мать
твою.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): poszwix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.