Paroles et traduction PIH feat. Chada - Nie Zasypiaj (feat. Chada)
Spełnienie
marzeń
to
pobożne
życzenie
Мечта-это
желаемое
за
действительное
Ty
skurwysynu
nie
wchodź
na
naszą
ziemię
Ты,
сукин
сын,
не
лезь
на
нашу
землю.
Czyste
sumienie
i
przyjaźń,
którą
cenię
Чистая
совесть
и
дружба,
которую
To
wszystko
co
widzisz
to
twoje
otoczenie
Это
все,
что
вы
видите,
это
ваше
окружение
Jedno
spojrzenie
i
już
wszystko
wiem
Один
взгляд,
и
я
уже
все
знаю
Nie
zaprzepaszczę
szansy,
bo
kocham
nowy
dzień
Я
не
упущу
шанс,
потому
что
я
люблю
Новый
День
Proszę
Cię
Boże,
cierpienie
w
radość
zmień
Пожалуйста,
Боже,
страдание
в
радость
преврати
Ktoś
rzuca
cień
i
chce
cię
zranić
Кто-то
бросает
тень
и
хочет
причинить
вам
боль
Lecz
mimo
to
ty
nie
przekraczaj
granic
Но
тем
не
менее
ты
не
переступай
границы
Mają
cię
za
nic,
spójrz,
życie
przemawia
Они
тебя
ни
за
что
не
возьмут,
смотри,
жизнь
говорит
Sprostaj
wyzwaniom,
które
ono
stawia
Отвечайте
задачам,
которые
оно
ставит
Ciągle
namawiam:
otwórz
szerzej
oczy
Я
постоянно
уговариваю:
открывай
глаза
шире.
Pod
osłoną
nocy
wciąż
życie
się
toczy
Под
покровом
ночи
жизнь
продолжается
Widzisz
tą
pięść,
ona
znowu
się
zaciska
Видишь
этот
кулак,
он
снова
сжимается.
Droga
przed
nami
wciąż
jest
wyboista
Дорога
впереди
все
еще
ухабистая
Każdy
egoista,
każdy
swoje
zbiera
Каждый
эгоист,
каждый
свое
собирает
Przyjaźń
zamiera,
wszystkim
to
doskwiera
Дружба
замирает,
всем
это
доставляет
удовольствие.
Otwarta
cela,
ktoś
wchodzi,
ktoś
wychodzi
Открытая
камера,
кто-то
входит,
кто-то
выходит
Ja
ciągle
słyszę
płacz
strudzonych
rodzin
Я
все
еще
слышу
плач
отчаявшихся
семей.
Nie
każdy
z
nas
się
z
tym
zgodzi
Не
каждый
из
нас
согласится
с
этим
Obudź
się,
głupcy
śpią,
nie
zasypiaj
Проснись,
дураки
спят,
Не
засыпай
Dławi
cię
panika?
Spokojnie
oddychaj
Ты
задыхаешься
от
паники?
Дыши
спокойно
Ruch
na
ulicach
miasta
jest
obłędny
Движение
на
улицах
города
безудержно
A
sen?
Sen,
sen
jest
śmierci
krewnym
А
сон?
Сон,
сон
смерть
родственник
Obudź
się,
głupcy
śpią,
nie
zasypiaj
Проснись,
дураки
спят,
Не
засыпай
Dławi
cię
panika?
Spokojnie
oddychaj
Ты
задыхаешься
от
паники?
Дыши
спокойно
Ruch
na
ulicach
miasta
jest
obłędny
Движение
на
улицах
города
безудержно
A
sen?
Sen,
sen
jest
śmierci
krewnym
А
сон?
Сон,
сон
смерть
родственник
Nieraz,
nie
dwa
poczujesz
to
ukłucie
w
sercu
Не
раз,
не
два
вы
почувствуете
этот
укол
в
сердце
Później
wszystko
szybko,
bez
zbędnych
wstępów
Позже
все
быстро,
без
лишних
предисловий
Akcja
nabiera
rozpędu,
utrata
tchu
Действие
набирает
обороты,
задыхается
Kilkanaście
sekund
mija
Десяток
секунд
проходит
Na
czasu
cięciwie
drżysz
z
czoła
szybkiej
klęski
На
время
тетива
содрогается
со
лба
быстрого
поражения
Łudzisz
się,
że
nikt
nie
przyłoży
do
niej
ręki
Ты
обманываешь
себя
тем,
что
никто
не
приложит
к
ней
руку.
Wokół
oczu,
z
których
płyną
łzy
na
życzenie
Вокруг
глаз,
из
которых
по
желанию
текут
слезы
Padasz
na
los
przełam
zmęczenie
Ты
падаешь
на
судьбу,
сломя
голову
Nie
gorąca
krew
a
chłód
w
psychice
to
atut
Не
горячая
кровь,
а
холод
в
психике-это
козырь
Masz
to
przetrwasz
w
kraju
skrajnych
temperatur
Вы
это
переживете
в
стране
экстремальных
температур
Dzień
po
dniu
ucieka
przed
nami
День
за
днем
он
убегает
от
нас
Czujesz
się
wolny?
A
na
nogach
nosi
kajdany
Чувствуешь
себя
свободным?
А
на
ногах
носит
кандалы
Pęta
na
rękach,
marzysz
żeby
spełnić
życzenie
Трос
на
руках,
мечтаешь
исполнить
желание
Musiałbyś
żyć
ze
sto
razy
azyl
Тебе
пришлось
бы
жить
со
стопроцентным
убежищем.
Głupcy
śpią,
stać
ich
na
to,
wierzą
w
to
Дураки
спят,
могут
себе
это
позволить,
верят
в
это
Mam
rację
jest
tak
co?
No
Я
прав,
так
что?
No
Przestań
szukać
w
chaosie
sensu
Хватит
искать
в
хаосе
смысл
Pozbądź
się
lęku,
wiem
na
pułapki
życie
ma
wiele
patentów
Избавьтесь
от
беспокойства,
я
знаю,
что
жизнь
ловушки
имеет
много
патентов
Nie
dajmy
się
zwariować
bo
przeżyć
da
się
Давайте
не
будем
сходить
с
ума,
потому
что
мы
можем
выжить.
Tylko
w
filmach
robią
odpowiednie
rzeczy
w
odpowiednim
czasie
Только
в
кино
они
делают
правильные
вещи
в
нужное
время
Obudź
się,
głupcy
śpią,
nie
zasypiaj
Проснись,
дураки
спят,
Не
засыпай
Dławi
cię
panika?
Spokojnie
oddychaj
Ты
задыхаешься
от
паники?
Дыши
спокойно
Ruch
na
ulicach
miasta
jest
obłędny
Движение
на
улицах
города
безудержно
A
sen?
Sen,
sen
jest
śmierci
krewnym
А
сон?
Сон,
сон
смерть
родственник
Obudź
się,
głupcy
śpią,
nie
zasypiaj
Проснись,
дураки
спят,
Не
засыпай
Dławi
cię
panika?
Spokojnie
oddychaj
Ты
задыхаешься
от
паники?
Дыши
спокойно
Ruch
na
ulicach
miasta
jest
obłędny
Движение
на
улицах
города
безудержно
A
sen?
Sen,
sen
jest
śmierci
krewnym
А
сон?
Сон,
сон
смерть
родственник
Podnieś
się,
weź
los
w
swoje
dłonie
Поднимись,
возьми
судьбу
в
свои
руки
Takich
jak
ty,
ja
dobrym
słowem
chronię
Таких,
как
ты,
я
добрым
словом
защищаю
I
ciągle
gonię
czas,
który
ucieka
И
я
продолжаю
преследовать
время,
которое
уходит
Dla
naszego
człowieka
zawsze
drzwi
otwarte
Для
нашего
человека
всегда
дверь
открыта
Odwracam
kartę,
te
słowa
nie
są
żartem
Я
переворачиваю
карту,
эти
слова
не
шутка
Biorę
się
w
garść
i
do
przodu
idę
Я
беру
себя
в
руки
и
вперед
иду
Mijając
ludzi
naznaczonych
wstydem
Проходя
мимо
людей,
отмеченных
позором
I
choć
byś
chciał
nie
podetniesz
skrzydeł
И
как
бы
ты
ни
хотел,
ты
не
подрежешь
крылья.
We
śnie
czuję,
że
nie
śnię,
od
potu
mokry
Во
сне
чувствую,
что
не
сплю,
от
пота
мокрый
Ty
też
odpalasz
kolejny
szlug
bezsenności
Вы
тоже
запускаете
еще
один
удар
бессонницы
Mieszkasz
vis
a
vis
w
naszych
oknach
światła
Вы
живете
vis
a
vis
в
наших
окнах
света
Mimo
straconych
dni
nadzieja
nie
zgasła
Несмотря
на
упущенные
дни,
Надежда
не
угасла
Ostatnia
deska
ratunku
naszego
gatunku
Последнее
средство
нашего
вида
Ktoś
musi
odpaść,
żebyś
ty
mógł
zostać
Кто-то
должен
отвалиться,
чтобы
ты
мог
остаться.
Czarne
słońce
na
nas
wszystkich
cień
kładzie
Черное
солнце
на
всех
нас
тень
кладет
Ten
kto
wypadł
za
burtę
nie
może
chodzić
po
pokładzie
Тот,
кто
упал
за
борт,
не
может
ходить
по
палубе
Obudź
się,
głupcy
śpią,
nie
zasypiaj
Проснись,
дураки
спят,
Не
засыпай
Dławi
cię
panika?
Spokojnie
oddychaj
Ты
задыхаешься
от
паники?
Дыши
спокойно
Ruch
na
ulicach
miasta
jest
obłędny
Движение
на
улицах
города
безудержно
A
sen?
Sen,
sen
jest
śmierci
krewnym
А
сон?
Сон,
сон
смерть
родственник
Obudź
się,
głupcy
śpią,
nie
zasypiaj
Проснись,
дураки
спят,
Не
засыпай
Dławi
cię
panika?
Spokojnie
oddychaj
Ты
задыхаешься
от
паники?
Дыши
спокойно
Ruch
na
ulicach
miasta
jest
obłędny
Движение
на
улицах
города
безудержно
A
sen?
Sen,
sen
jest
śmierci
krewnym.
А
сон?
Сон,
Сон-смертный
родственник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Piechocki, ł żółkiewicz, T. Chada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.