Paroles et traduction PIH feat. Chada - W strzępach parasol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W strzępach parasol
Зонт в клочья
Znów
deszcz
problemów,
tam
w
górze
gdzieś
płaczą
Снова
дождь
проблем,
там
наверху
где-то
плачут
Flaga
na
maszt
do
połowy,
w
strzępach
parasol
Флаг
на
мачте
наполовину,
зонт
в
клочья
Siąpi
od
rana
na
nasze
głowy
Моросит
с
утра
на
наши
головы
Do
Boga
wysłać
chcą
pozew
zbiorowy
2x
К
Богу
хотят
отправить
коллективный
иск
2x
Stoisz
w
autobusie,
czujesz
na
sobie
wzrok
luja
Стоишь
в
автобусе,
чувствуешь
на
себе
взгляд
мудака
Dzieciak
na
zaparowanej
szybie,
rysuje
chuja
Ребенок
на
запотевшем
стекле
рисует
хер
Weź
się
nie
rozczulaj,
ostrogami
dostajesz
od
rana
Не
распускай
нюни,
с
утра
получаешь
шпорами
Też
nie
każdego
dnia,
otwieram
szampana
Я
тоже
не
каждый
день
открываю
шампанское
A
ona
po
pracy
wraca,
życie
do
dupy
А
она
после
работы
возвращается,
жизнь
— дерьмо
Jak
wielbłąd
targa,
w
siatach
zakupy
Как
верблюд
тащит
в
сумках
покупки
Życie
obrosło
w
rutynę,
smakuje
jak
karton
Жизнь
обросла
рутиной,
на
вкус
как
картон
Facet
pieprzy
ją
bez
uczuć
jakby
parał
się
stolarką
Мужик
трахает
её
без
чувств,
словно
занимается
столяркой
Z
papierosem
siedzisz,
na
parapecie
okna
Сидишь
с
сигаретой
на
подоконнике
Mrok,
pustej
sypialni
wypycha
Cię
ze
środka
Мрак
пустой
спальни
выталкивает
тебя
наружу
Tu
cicha
rozpacz,
z
rąk,
wiarę
wyrywa
Здесь
тихая
отчаяние,
из
рук
вырывает
веру
Syzyf
leży
martwy
- zeszła
lawina
Сизиф
лежит
мертвый
— сошла
лавина
Twój
fasadowy
związek
znów
ratuje
prostytutka
Твой
показной
союз
снова
спасает
проститутка
Swój
zimny
świat,
odrywasz
na
chwilę
w
jej
ustach
Свой
холодный
мир
на
мгновение
отрываешь
в
её
губах
Próbujesz
zasnąć,
roztrząsasz
bez
polotu
życie
Пытаешься
уснуть,
бездарно
обдумываешь
жизнь
Jest
jak
pajęczyna
pęknięć,
na
starym
suficie
Она
как
паутина
трещин
на
старом
потолке
Znów
deszcz
problemów,
tam
w
górze
gdzieś
płaczą
Снова
дождь
проблем,
там
наверху
где-то
плачут
Flaga
na
maszt
do
połowy,
w
strzępach
parasol
Флаг
на
мачте
наполовину,
зонт
в
клочья
Siąpi
od
rana
na
nasze
głowy
Моросит
с
утра
на
наши
головы
Do
Boga
wysłać
chcą
pozew
zbiorowy
2x
К
Богу
хотят
отправить
коллективный
иск
2x
Znów
idę
tymi
ulicami,
po
prawej
mijam
bistro
Снова
иду
этими
улицами,
справа
прохожу
мимо
бистро
Tak
jak
ludzi,
których
twarze,
po
prostu
mówią
wszystko
Так
же,
как
и
люди,
чьи
лица
просто
говорят
всё
Ona
miała
zostać
misską,
codziennie
o
tym
śniła
Она
хотела
стать
мисс,
каждый
день
об
этом
мечтала
Miała
chodzić
po
wybiegach,
lecz
strasznie
się
roztyła
Хотела
ходить
по
подиумам,
но
сильно
растолстела
Gość
po
prawej
słyszę,
ściemnia,
farmazon
wciska
pannie
Слышу,
парень
справа
втирает
девушке
какую-то
дичь
Mówi
głośno
że
nie
pije,
w
dłoni
trzyma
Finlandię
Громко
говорит,
что
не
пьет,
а
в
руке
держит
Финляндию
Wszystko
ładnie,
typ
obdarty,
psychika
figle
płata
Всё
красиво,
парень
оборванный,
психика
играет
злые
шутки
Przez
to
mam
wrażenie,
że
to
jak
kraj
trzeciego
świata
Из-за
этого
у
меня
складывается
впечатление,
что
это
как
страна
третьего
мира
Widzę
ziomka,
zbijam
piątkę,
chłopak
niebity
w
Ciemie
Вижу
приятеля,
даю
пять,
парень
не
промах
Wraca
z
kacem,
znów
zaliczył
małe
wykolejenie
Возвращается
с
похмелья,
снова
небольшой
срыв
Jej
spojrzenie
mówi
wiele,
siniaki
swe
ukrywa
Её
взгляд
говорит
о
многом,
скрывает
синяки
Niewątpliwie
w
domu
ciągle,
ktoś
na
niej
się
wyżywa
Несомненно,
дома
постоянно
кто-то
на
ней
отыгрывается
Mija
mnie
szczęśliwa
para,
lecz
dosięgnie
ich
prawda
Меня
обгоняет
счастливая
пара,
но
правда
до
них
дойдет
Uśmiech
mówi,
że
się
znają,
naprawdę
od
niedawna
Улыбка
говорит,
что
знакомы
они
совсем
недавно
Aura
sprzyja,
idę
dalej,
losowi
na
pohybel
Погода
располагает,
иду
дальше,
назло
судьбе
Prawda
zawsze
się
obroni,
zauważam
się
w
szybie
Правда
всегда
восторжествует,
замечаю
себя
в
витрине
Znów
deszcz
problemów,
tam
w
górze
gdzieś
płaczą
Снова
дождь
проблем,
там
наверху
где-то
плачут
Flaga
na
maszt
do
połowy,
w
strzępach
parasol
Флаг
на
мачте
наполовину,
зонт
в
клочья
Siąpi
od
rana
na
nasze
głowy
Моросит
с
утра
на
наши
головы
Do
Boga
wysłać
chcą
pozew
zbiorowy
2x
К
Богу
хотят
отправить
коллективный
иск
2x
Maszeruję
ulicami
nędzy,
krwawi
mi
serce
Марширую
по
улицам
нищеты,
сердце
кровью
обливается
Gdy
widzę
na
każdym
rogu,
niezachwiany
bezsens
Когда
вижу
на
каждом
углу
непоколебимый
абсурд
Chłopaczyna
z
tyłu
głowy
ma
kredyt
studencki
У
парнишки
сзади
висит
студенческий
кредит
Jego
dziewczynie,
spóźnia
się
od
dwóch
miesięcy
У
его
девушки
задержка
уже
два
месяца
Mur
pewności
się
rozpada,
wszystko
sklejane
na
ślinę
Стена
уверенности
рушится,
всё
склеено
на
слюну
Prowizorka
- to
będzie
trwałe,
tak
sądziłeś
Временное
решение
— это
будет
постоянным,
так
ты
думал
Od
żony,
dosłownie
za
nic,
dostałeś
w
ryja
От
жены,
буквально
ни
за
что,
получил
в
морду
Grupa
dyskusyjna
AA,
znów
Cię
dobija
Группа
поддержки
АА
снова
тебя
добивает
Uczciwy
zarobek?
Łatwiejsza
lewizna
Честный
заработок?
Легче
воровство
I
do
profitu
przed
kumplami,
nie
wstydź
się
przyznać
И
перед
друзьями
не
стыдись
признаться
в
прибыли
Nie
wiesz,
na
ile
starczy
Ci
siły
Не
знаешь,
на
сколько
тебя
хватит
Leci
z
Ciebie
jak
z
gąbki,
skrzydła
masz
z
parafiny
Из
тебя
льется
как
из
губки,
крылья
у
тебя
из
парафина
W
...
żałoba,
zwiedzasz
cmentarz
porażek
В
душе
траур,
посещаешь
кладбище
поражений
Podlewasz
kwiaty,
serce
obraca
się
w
skałę
Поливая
цветы,
сердце
превращается
в
камень
Wyjesz
każdym
torem
skóry,
zaciskasz
pięści
Воешь
каждой
клеточкой
кожи,
сжимаешь
кулаки
Życie
wbija
Ci
do
gardła
zęby,
owoc
bez
pędu
Жизнь
впивается
тебе
в
горло
зубами,
плод
без
побега
Znów
deszcz
problemów,
tam
w
górze
gdzieś
płaczą
Снова
дождь
проблем,
там
наверху
где-то
плачут
Flaga
na
maszt
do
połowy,
w
strzępach
parasol
Флаг
на
мачте
наполовину,
зонт
в
клочья
Siąpi
od
rana
na
nasze
głowy
Моросит
с
утра
на
наши
головы
Do
Boga
wysłać
chcą
pozew
zbiorowy
2x
К
Богу
хотят
отправить
коллективный
иск
2x
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Piechocki, Tomasz Chada, Tomasz Kucharski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.