Paroles et traduction PIH feat. Chada - W strzępach parasol
Znów
deszcz
problemów,
tam
w
górze
gdzieś
płaczą
Снова
дождь
проблем,
там
наверху
где-то
плачут
Flaga
na
maszt
do
połowy,
w
strzępach
parasol
Флаг
на
мачте
наполовину,
в
клочья
зонтик
Siąpi
od
rana
na
nasze
głowy
С
утра
на
наши
головы
Do
Boga
wysłać
chcą
pozew
zbiorowy
2x
К
Богу
отправить
хотят
коллективный
иск
2x
Stoisz
w
autobusie,
czujesz
na
sobie
wzrok
luja
Стоишь
в
автобусе,
чувствуешь
на
себе
взгляд
люя
Dzieciak
na
zaparowanej
szybie,
rysuje
chuja
Парень
на
запотевшем
стекле
рисует
хер
Weź
się
nie
rozczulaj,
ostrogami
dostajesz
od
rana
Не
расстраивайся,
шпорами
с
утра
получаешь.
Też
nie
każdego
dnia,
otwieram
szampana
Я
тоже
не
каждый
день
открываю
шампанское.
A
ona
po
pracy
wraca,
życie
do
dupy
И
она
возвращается
после
работы,
жизнь
отстой
Jak
wielbłąd
targa,
w
siatach
zakupy
Как
верблюд
тарга,
в
торговых
сетях
Życie
obrosło
w
rutynę,
smakuje
jak
karton
Жизнь
превратилась
в
колею,
на
вкус
как
картон
Facet
pieprzy
ją
bez
uczuć
jakby
parał
się
stolarką
Парень
трахает
ее
без
чувств,
как
будто
он
парится
по
дереву
Z
papierosem
siedzisz,
na
parapecie
okna
С
сигаретой
сидишь,
на
подоконнике
окна
Mrok,
pustej
sypialni
wypycha
Cię
ze
środka
Мрак
пустой
спальни
выталкивает
тебя
из
Tu
cicha
rozpacz,
z
rąk,
wiarę
wyrywa
Тут
тихое
отчаяние,
из
рук,
веру
вырывает
Syzyf
leży
martwy
- zeszła
lawina
Сизиф
лежит
мертвый-сошла
лавина
Twój
fasadowy
związek
znów
ratuje
prostytutka
Ваши
отношения
с
фасадом
снова
спасает
проститутка
Swój
zimny
świat,
odrywasz
na
chwilę
w
jej
ustach
Твой
холодный
мир,
ты
на
мгновение
оторвался
от
ее
губ.
Próbujesz
zasnąć,
roztrząsasz
bez
polotu
życie
Ты
пытаешься
заснуть,
ты
пытаешься
понять,
что
происходит.
Jest
jak
pajęczyna
pęknięć,
na
starym
suficie
Он
похож
на
паутину
трещин
на
старом
потолке.
Znów
deszcz
problemów,
tam
w
górze
gdzieś
płaczą
Снова
дождь
проблем,
там
наверху
где-то
плачут
Flaga
na
maszt
do
połowy,
w
strzępach
parasol
Флаг
на
мачте
наполовину,
в
клочья
зонтик
Siąpi
od
rana
na
nasze
głowy
С
утра
на
наши
головы
Do
Boga
wysłać
chcą
pozew
zbiorowy
2x
К
Богу
отправить
хотят
коллективный
иск
2x
Znów
idę
tymi
ulicami,
po
prawej
mijam
bistro
Я
снова
иду
по
этим
улицам,
справа
мимо
бистро
Tak
jak
ludzi,
których
twarze,
po
prostu
mówią
wszystko
Так
же,
как
люди,
чьи
лица,
просто
говорят
все
Ona
miała
zostać
misską,
codziennie
o
tym
śniła
Она
должна
была
стать
Мисс,
она
мечтала
об
этом
каждый
день
Miała
chodzić
po
wybiegach,
lecz
strasznie
się
roztyła
Она
должна
была
ходить
по
подиумам,
но
она
была
в
ужасе.
Gość
po
prawej
słyszę,
ściemnia,
farmazon
wciska
pannie
Парень
справа,
я
слышу,
темнеет,
фармазон
толкает
Деву
Mówi
głośno
że
nie
pije,
w
dłoni
trzyma
Finlandię
Говорит
громко,
что
не
пьет,
в
руке
держит
Финляндию
Wszystko
ładnie,
typ
obdarty,
psychika
figle
płata
Все
красиво,
тип
оборванный,
психика
шалости
лепестка
Przez
to
mam
wrażenie,
że
to
jak
kraj
trzeciego
świata
Это
заставляет
меня
думать,
что
это
как
страна
третьего
мира
Widzę
ziomka,
zbijam
piątkę,
chłopak
niebity
w
Ciemie
- Я
вижу,
братан,
я
пятую,
парень
не
в
теме.
Wraca
z
kacem,
znów
zaliczył
małe
wykolejenie
Он
вернулся
с
похмелья,
снова
пошел
на
небольшой
срыв
Jej
spojrzenie
mówi
wiele,
siniaki
swe
ukrywa
Ее
взгляд
говорит
о
многом,
синяки
свои
скрывает
Niewątpliwie
w
domu
ciągle,
ktoś
na
niej
się
wyżywa
Несомненно,
в
доме
постоянно
кто-то
на
нее
нападает.
Mija
mnie
szczęśliwa
para,
lecz
dosięgnie
ich
prawda
Счастливая
пара
проходит
мимо
меня,
но
истина
достигает
их
Uśmiech
mówi,
że
się
znają,
naprawdę
od
niedawna
Улыбка
говорит
о
том,
что
они
знакомы,
действительно
с
недавних
пор
Aura
sprzyja,
idę
dalej,
losowi
na
pohybel
Аура
благоволит,
иду
дальше,
судьбе
на
похыбель
Prawda
zawsze
się
obroni,
zauważam
się
w
szybie
Правда
всегда
будет
защищаться,
я
замечаю
себя
в
стекле
Znów
deszcz
problemów,
tam
w
górze
gdzieś
płaczą
Снова
дождь
проблем,
там
наверху
где-то
плачут
Flaga
na
maszt
do
połowy,
w
strzępach
parasol
Флаг
на
мачте
наполовину,
в
клочья
зонтик
Siąpi
od
rana
na
nasze
głowy
С
утра
на
наши
головы
Do
Boga
wysłać
chcą
pozew
zbiorowy
2x
К
Богу
отправить
хотят
коллективный
иск
2x
Maszeruję
ulicami
nędzy,
krwawi
mi
serce
Я
иду
по
улицам
нищеты,
мое
сердце
кровоточит
Gdy
widzę
na
każdym
rogu,
niezachwiany
bezsens
Когда
я
вижу
на
каждом
углу
непоколебимую
бессмыслицу
Chłopaczyna
z
tyłu
głowy
ma
kredyt
studencki
У
мальчика
на
затылке
есть
студенческий
кредит
Jego
dziewczynie,
spóźnia
się
od
dwóch
miesięcy
Его
девушке,
он
опаздывает
на
два
месяца
Mur
pewności
się
rozpada,
wszystko
sklejane
na
ślinę
Стена
уверенности
разваливается,
все
слипается
в
слюну
Prowizorka
- to
będzie
trwałe,
tak
sądziłeś
Импровизация
- это
будет
постоянным,
вы
так
думали
Od
żony,
dosłownie
za
nic,
dostałeś
w
ryja
От
жены,
буквально
ни
за
что,
получил
по
морде
Grupa
dyskusyjna
AA,
znów
Cię
dobija
Дискуссионная
группа
АА,
снова
убивает
тебя
Uczciwy
zarobek?
Łatwiejsza
lewizna
Честный
заработок?
Легче
левитации
I
do
profitu
przed
kumplami,
nie
wstydź
się
przyznać
И
к
перку
перед
приятелями,
не
стесняйся
признаться
Nie
wiesz,
na
ile
starczy
Ci
siły
Ты
не
знаешь,
на
сколько
хватит
сил.
Leci
z
Ciebie
jak
z
gąbki,
skrzydła
masz
z
parafiny
Он
летит
из
тебя,
как
из
губки,
крылья
у
тебя
из
парафина.
W
...
żałoba,
zwiedzasz
cmentarz
porażek
W...
траур,
вы
посещаете
кладбище
неудач
Podlewasz
kwiaty,
serce
obraca
się
w
skałę
Вы
поливаете
цветы,
сердце
вращается
в
масштабе
Wyjesz
każdym
torem
skóry,
zaciskasz
pięści
Выть
каждой
дорожкой
кожи,
сжимать
кулаки
Życie
wbija
Ci
do
gardła
zęby,
owoc
bez
pędu
Жизнь
вонзает
зубы
тебе
в
горло,
плод
без
побега
Znów
deszcz
problemów,
tam
w
górze
gdzieś
płaczą
Снова
дождь
проблем,
там
наверху
где-то
плачут
Flaga
na
maszt
do
połowy,
w
strzępach
parasol
Флаг
на
мачте
наполовину,
в
клочья
зонтик
Siąpi
od
rana
na
nasze
głowy
С
утра
на
наши
головы
Do
Boga
wysłać
chcą
pozew
zbiorowy
2x
К
Богу
отправить
хотят
коллективный
иск
2x
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Piechocki, Tomasz Chada, Tomasz Kucharski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.