Paroles et traduction PIH - Brud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brud,
seks,
dewiacja,
śmierć.
Грязь,
секс,
девиация,
смерть.
To
wędrówka
przez
brud,
seks,
dewiacje,
śmierć
Это
путешествие
через
грязь,
секс,
девиации,
смерть.
W
biurze
podróży
wiesz
jej
nie
kupią,
wygodnie
usiądź
В
бюро
путешествий
ты
её
не
купишь,
удобно
сядь.
Ona
uważa
to
za
mechaniczny
akt
Она
считает
это
механическим
актом.
On
czuł
już
jej
strach
w
szkarłatnych
snach
Он
уже
чувствовал
её
страх
в
багровых
снах.
W
kałużach
oleju
powoli
ją
topi
В
лужах
масла
медленно
её
топит.
Fizyczny
wstręt,
te
jego
oczy
Физическое
отвращение,
эти
его
глаза.
To
typ
z
tych
którym
zazwyczaj
odmawia
Это
тот
тип,
которым
она
обычно
отказывает.
Redukują
ją
do
otworów
w
środku
ciała
Редуцируют
её
до
отверстий
посреди
тела.
Ostatni
klient,
bo
pada
z
nóg
Последний
клиент,
потому
что
валится
с
ног.
Dzień
w
dzień
od
roku
a
przyjechała
tu
na
kciuk,
autostopem
Изо
дня
в
день,
уже
год,
а
приехала
сюда
на
попутке,
автостопом.
Miasto
potrafi
być
okropne
Город
может
быть
ужасен.
Przez
te
noce
wygasł
popęd
i
życia
błysk
За
эти
ночи
угас
порыв
и
блеск
жизни.
Jak
każdy
Ikar
spadła
na
pysk
Как
любой
Икар,
упала
лицом
вниз.
On
ma
co
do
niej
swój
plan
У
него
есть
на
неё
свой
план.
Uderzyć
tępym
narzędziem
w
zgięty
kark
Ударить
тупым
предметом
в
согнутый
затылок.
Tym
czasem
czuje
po
poprzednim
kliencie
Тем
временем
чувствует
после
предыдущего
клиента.
Kwaśno-słodkie
tudzież
gorzkie
napięcie
Кисло-сладкое,
точнее,
горькое
напряжение.
Zlizuje
z
wnętrza
jej
ud
stróżkę
potu
Слизывает
с
внутренней
стороны
её
бёдер
струйку
пота.
Na
wargach
lubi
czuć
dziwny
nie
pokój
На
губах
любит
чувствовать
странное
беспокойство.
Choć
jest
dla
niego
gnidą
ludzkiego
rodzaju
Хотя
она
для
него
— гнида
человеческого
рода.
Haremową
dive
chce
zabrać
dziś
do
raju
Гаремную
диву
хочет
забрать
сегодня
в
рай.
Obejmuje
go
udami
gdy
on
pluje
jej
do
ust
Обнимает
его
бёдрами,
когда
он
плюёт
ей
в
рот.
Obelgami
głaszcze,
gniecie
biust
Оскорблениями
ласкает,
мнёт
грудь.
Choć
ma
w
sobie
pięciomiesięczny
płód
Хотя
в
ней
пятимесячный
плод.
Nie
zobaczy
jutra
- to
ostatnia
kamasutra
Не
увидит
завтра
— это
последняя
камасутра.
Marny
kochanek
ma
kilka
atutów
У
жалкого
любовника
есть
несколько
козырей.
Fasony
w
samochodzie
do
wywabiania
trupów
Фасоны
в
автомобиле
для
выведения
трупов.
Dłuto
i
nóż,
który
jak
w
masło
wejdzie
Долото
и
нож,
который
как
в
масло
войдёт.
Do
tego
ból,
najdoskonalsze
narzędzie
К
тому
же
боль
— наилучший
инструмент.
Ją
już
to
nie
bawi,
widać
po
jej
twarzy
Ей
это
уже
не
нравится,
видно
по
её
лицу.
Gdy
mówi
że
za
rok
odmówi
za
nią
kadysz
Когда
говорит,
что
через
год
отмолят
по
ней
кадиш.
A
złogi
tłuszczu,
które
nazywa
ciałem
А
залежи
жира,
которые
называет
телом.
Zamieni
w
lepkie
ochłapy,
zwyrodnialec
Превратит
в
липкие
ошмётки,
извращенец.
Dziwka
chce
uciec,
nie
ma
którędy
Шлюха
хочет
сбежать,
но
некуда.
Uśmiech
rozpaczy
ukazuje
sztuczne
zęby
Улыбка
отчаяния
обнажает
искусственные
зубы.
Kraina
chorób,
śmierci
jej
fatum
Страна
болезней,
смерть
— её
фатум.
Serce
odmierza
kadencje
rosnącego
strachu
Сердце
отмеряет
такты
нарастающего
страха.
Cios
wygina
kręgosłup,
oczy
stawia
w
słup
Удар
выгибает
позвоночник,
глаза
ставит
навыкате.
Nie
czuję
już
stóp
Не
чувствую
ног.
Dłutem
w
kark
orzeknie
coroner
Долотом
в
шею,
заключит
коронер.
Nie
miała
nic
na
swoją
obronę
У
неё
не
было
ничего
для
самозащиты.
Dwanaście
godzin
temu
patrząc
na
trupa
powie
Двенадцать
часов
назад,
глядя
на
труп,
скажет.
Hemoliza
utrwalone
plamy
opadowe
Гемолиз,
фиксированные
трупные
пятна.
Dla
oprawcy
to
nie
są
rzeczy
nowe
Для
мучителя
это
не
новые
вещи.
Z
jego
ręki
jej
głowa
bierze
rozwód
z
tułowiem
Его
рукой
её
голова
разводится
с
туловищем.
Obcy
ból,
obcy
strach,
obcy
wstręt
Чужая
боль,
чужой
страх,
чужое
отвращение.
Krew
tryska
na
plakat
Sharon
Tate
Кровь
брызжет
на
постер
Шерон
Тейт.
Od
łona
robi
cięcie
aż
po
mostek
От
лобка
делает
разрез
до
самой
грудины.
Zna
to
dobrze
jak
dewot
Paternoster
Знает
это
хорошо,
как
святоша
«Отче
наш».
Może
docenisz
teraz
jej
piękne
wnętrze
Может,
оценишь
теперь
её
прекрасные
внутренности.
A
ona
odda
Ci
serce
w
dobre
ręce
А
она
отдаст
тебе
сердце
в
добрые
руки.
Gdy
krwi
skrzepy
zalepiają
jej
plecy
Когда
сгустки
крови
залепляют
её
спину.
Truchło
zdradza
przed
nim
sekrety
Труп
выдаёт
ему
свои
секреты.
Brandzluje
się
nad
nim
a
jego
lewy
but
Онанирует
над
ним,
а
его
левый
ботинок.
Wyciska
powietrze
z
jej
nie
po
słuszych
płuc
Выдавливает
воздух
из
её
неправедных
лёгких.
Dziecko
z
bebechów
wrzuca
do
klozetu
Ребёнка
из
утробы
бросает
в
унитаз.
To
miejsce
poznaje
dziś
dzieje
grzechów
Это
место
сегодня
познаёт
историю
грехов.
W
tle
jego
uśmiechu
wymowna
scena
На
фоне
его
улыбки
— красноречивая
сцена.
śmierć
zasypiania
zamiast
narodzin
budzenia
Смерть
засыпания
вместо
рождения
пробуждения.
Z
miną
świętego
wychodzi
z
bloku
С
ликом
святого
выходит
из
дома.
W
kieszeni
pukiel
włosów,
kiep
zgaszony
w
oku
В
кармане
прядь
волос,
окурок,
затушенный
в
глазу.
W
szoku,
prasa
o
tym
"koszmar"
В
шоке,
пресса
об
этом:
«Кошмар».
Nie
jeden
przeczyta
pijąc
kawę
do
tosta
Не
один
прочтёт,
попивая
кофе
с
тостом.
Narzędzia
do
garażu
z
domu
zabierze
Инструменты
в
гараж
из
дома
заберёт.
W
każdym
z
nas
czai
się
jakieś
zwierze
В
каждом
из
нас
таится
какой-то
зверь.
W
bólu
pod
skorupą
brudu
jej
twarz
zastygła
В
боли,
под
коркой
грязи,
её
лицо
застыло.
Nie
skończyła
pracy,
która
dawno
obrzydła
Не
закончила
работу,
которая
давно
опротивела.
Ludzkie
współczucie
i
łzy
warte
są
tyle
Человеческое
сострадание
и
слёзы
стоят
столько
же.
Co
jej
krzyk
w
godzinę
śmierci,
bez
znaczenia
Сколько
её
крик
в
час
смерти,
без
значения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sherlock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.