PIH - Nigdy Jak Niewolnik, Zawsze Jak Król - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PIH - Nigdy Jak Niewolnik, Zawsze Jak Król




Nigdy Jak Niewolnik, Zawsze Jak Król
Never a Slave, Always a King
Chcą czuć mój strach,
They want to feel my fear,
Chcą widzieć moje łzy,
They want to see my tears,
Chcą być w moim snach,
They want to be in my dreams,
Chcą słyszeć mój krzyk,
They want to hear my screams,
Ich zębów zgrzyt, mówią to już teraz,
The gnashing of their teeth, they say it now,
Oni chcą, ale to jest bez znaczenia.
They want it, but it doesn't matter.
Tu skąd pochodzimy, prawo krwii,
Where we come from, the law of blood,
Od zawsze na zawsze, jaki ojciec taki syn,
Forever and always, like father like son,
Droga przez cierpienie, bunt i ból,
A path through suffering, rebellion and pain,
Nigdy jak niewolnik, zawsze jak król. x2
Never a slave, always a king. x2
Chcesz porównać, mój rap do religii?
You want to compare my rap to religion?
Jestem obwoźnym sprzedawcą swojej biblii,
I am a traveling salesman of my bible,
Spisaną historię, więcej niż powieść,
Written history, more than a novel,
Powierzam twoim uszom, jak cichą spowiedź,
I entrust your ears with it, like a silent confession,
Moim, dobrym imieniem nie wycieraj nigdy gęby,
Never wipe your mouth with my good name,
Dam palce pod tasak, zawsze swego pewny,
I'll put my fingers under the cleaver, always sure of myself,
Wierz mi, chcą zabić drozda, ich błąd,
Believe me, they want to kill the thrush, their mistake,
Pragnę oko za oko, ząb za ząb.
I crave an eye for an eye, a tooth for a tooth.
Korona z cierni, droga usłana kolcami,
A crown of thorns, a path strewn with thorns,
Nie czytaj wprost, czytaj między słowami,
Don't read it straight, read between the lines,
Mam, w sobie nienawiść, żyły rozsadza ciśnienie,
I have hatred within me, my veins are bursting with pressure,
Jest jak kula która, drąży drogę żyjąc w ciele,
It's like a bullet that carves its way, living in the flesh,
Podstęp na podstępie, u bram wróg,
Deception upon deception, the enemy at the gates,
Roznosi choroby, zwątpienie i smród.
Spreading disease, despair, and stench.
Tu tracisz wiarę nie chcesz głową w mur bić,
Here you lose faith, you don't want to bang your head against the wall,
Wiem że odzyskasz, też nie chciałem życ.
I know you'll get it back, I didn't want to live either.
Tu skąd pochodzimy, prawo krwii,
Where we come from, the law of blood,
Od zawsze na zawsze, jaki ojciec taki syn,
Forever and always, like father like son,
Droga przez cierpienie, bunt i ból,
A path through suffering, rebellion and pain,
Nigdy jak niewolnik, zawsze jak król.x2
Never a slave, always a king.x2
Powyżej pewnych sum przestępstwo przestaje istnieć,
Above certain sums, crime ceases to exist,
Pozostaje czysta polityka,
Only pure politics remain,
Teraz spójrz na twarze, ludzi których spotykasz
Now look at the faces of the people you meet
I rozważ to w skali, swojego życia.
And consider it on the scale of your own life.
Nie masz pleców? nie oszczędzaj łokci,
Don't have anyone's back? Don't spare your elbows,
Tu dla niektórych, nie ma świętości,
Here for some, there is no sanctity,
Spalone mosty, oni sprzedają przyjaźń,
Burned bridges, they sell friendship,
Filar, najważniejsza jest rodzina,
The pillar, the most important thing is family,
Ci co mówią o pokoju, na głos dziś o tym mówmy,
Those who speak of peace, let's talk about it out loud today,
To przewrotne, zakłamane, podstępne kurwy,
They are perverse, deceitful, treacherous whores,
Chuj w serce tym bohaterom, charakternym,
Fuck in the heart of those heroes, characterful,
Jak cwela dupa pod celą,
Like a bitch's ass under the cell,
W tym świecie 40 dni i nocy,
In this world 40 days and nights,
Przesyłają pocałunek zdmuchnięty z dłoni, bloki,
They send a kiss blown from the palm, blocks,
Przeciwko całemu światu,
Against the whole world,
Muzyka, tylko dla moich kamratów.
Music, only for my comrades.
Tu skąd pochodzimy, prawo krwii,
Where we come from, the law of blood,
Od zawsze na zawsze, jaki ojciec taki syn,
Forever and always, like father like son,
Droga przez cierpienie, bunt i ból,
A path through suffering, rebellion and pain,
Nigdy jak niewolnik, zawsze jak król.x2
Never a slave, always a king.x2
Gdy moje ciało ulegnie trawiącym je płomieniom,
When my body succumbs to the flames that consume it,
Niech prochy połączą się z wodą, powietrzem, ziemią,
Let the ashes unite with water, air, earth,
Moje życie jak wiatr, otwarte okno,
My life like the wind, an open window,
Hymn przetrwania, chłód i samotność,
A hymn of survival, cold and loneliness,
W zgięciach fotela, szukałem przypadkowych drobnych,
In the folds of the armchair, I searched for random change,
Bez pieniędzy, z przyszłą żoną w domu głodni,
Without money, hungry at home with my future wife,
Sukces ma wielu ojców, i trwa to dotąd, zostaje sam,
Success has many fathers, and it lasts until you are alone,
Porażka jest sierotą, potargały świat, deszcze niespokojne,
Failure is an orphan, restless rains tore the world apart,
Możesz przegrać bitwę, wygrać dzieciak wojnę,
You can lose the battle, kid, win the war,
Silni mężczyźni, po cichu w duchu płaczą,
Strong men cry silently in their spirits,
Później niszczą wrogów i nigdy nie wybaczą,
Then they destroy their enemies and never forgive,
Jak odbite nery, widok pustych kieszeni,
Like bruised nerves, the sight of empty pockets,
Nie masz pomysłu jak swoje życie zmienić,
You have no idea how to change your life,
Ale, wiesz kim jesteś i wiesz w co wierzysz,
But you know who you are and what you believe in,
Gotowy za sprawę zginąć, dasz radę przeżyć.
Ready to die for the cause, you will survive.
Tu skąd pochodzimy, prawo krwii,
Where we come from, the law of blood,
Od zawsze na zawsze, jaki ojciec taki syn,
Forever and always, like father like son,
Droga przez cierpienie, bunt i ból,
A path through suffering, rebellion and pain,
Nigdy jak niewolnik, zawsze jak król.x2
Never a slave, always a king.x2





Writer(s): poszwixxx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.