Paroles et traduction PIH - O Czym Marzą Dziewczyny...
O Czym Marzą Dziewczyny...
What Girls Dream About...
Trafiłaś
na
mnie,
proszę
się
ubierz
dziś
bardzo
ładnie
(aha)
You've
stumbled
upon
me,
please
dress
very
nicely
tonight
(aha)
Trafiłaś
na
mnie...
(aha)
You've
stumbled
upon
me...
(aha)
Dyskretny
chłód,
w
szklance
lód,
restauracje
Discreet
coolness,
ice
in
a
glass,
restaurants
W
życiu
zrób
spację,
pojedźmy
na
kolację
Take
a
break
from
life,
let's
go
for
dinner
On
cię
zanudza
mimo,
że
masz
dobrobyt
He
bores
you
even
though
you
have
prosperity
Co
z
tego,
że
jest
dach,
bo
nie
ma
pod
nim
głowy
What
good
is
a
roof
if
there's
no
head
under
it
Ta
noc
dla
nas
może
być
wszystkim
This
night
could
be
everything
for
us
Twoją
pupę
pięknie
opinają
jeansy
Your
butt
looks
great
in
those
jeans
Tymi
samymi
szlakami
idą
nasze
myśli
Our
thoughts
follow
the
same
paths
Mam
ochotę
odwiedzić
twój
rejon
rozrywki
I
feel
like
visiting
your
entertainment
district
Nie
dla
nas
wieczór
przy
popcornie
w
kinie
An
evening
at
the
cinema
with
popcorn
is
not
for
us
Kręci
nas
hazard,
bingo
w
kasynie
We're
into
gambling,
bingo
at
the
casino
Z
rana
chcieć,
dla
nas
w
nocy
znaczy
móc
Wanting
in
the
morning,
for
us
means
being
able
at
night
Cały
świat
u
naszych
stóp
(moje
randez
vous)
The
whole
world
at
our
feet
(my
rendezvous)
Pytasz
mnie
o
czym
marzą
dziewczyny
(ja
to
wiem)
You
ask
me
what
girls
dream
about
(I
know)
Wiedzieć
chcesz(ja
to
ja)
o
czym
marzą
dziewczyny
(o
czym
marzą)
You
want
to
know
(it's
me)
what
girls
dream
about
(what
they
dream
about)
Pytasz
mnie
o
czym
marzą
dziewczyny
You
ask
me
what
girls
dream
about
Wiedzieć
chcesz
o
czym
marzą
dziewczyny
(ze
mną
marzą,
ze
mną)
You
want
to
know
what
girls
dream
about
(they
dream
with
me,
with
me)
Kiedy
patrzysz
mi
głeboko
w
oczy
- masz
mnie
When
you
look
deep
into
my
eyes
- you
have
me
Kiedy
cię
po
udzie
głaszczę
- mam
cię
When
I
caress
your
thigh
- I
have
you
To
o
tym,
co
wiem
o
tobie,
a
czego
nie
wiem
It's
about
what
I
know
about
you,
and
what
I
don't
Czego
jestem,
a
czego
nie
jestem
w
ogóle
pewien
What
I
am,
and
what
I'm
not
sure
of
at
all
Widzę
w
tym
sens,
choć
dla
innych
bez
sensu
I
see
the
point
in
it,
even
though
it's
pointless
to
others
Czytam
w
myślach,
znam
mowę
twoich
gestów
I
read
minds,
I
know
the
language
of
your
gestures
Nie
jestem
bawidamkiem,
jeszcze
jedno
I'm
not
a
plaything,
one
more
thing
Jutro
przypomnisz
każdy
raz
ze
mną
You'll
remember
every
time
with
me
tomorrow
Podejdź
proszę,
bądź
tak
uprzejma
Come
closer
please,
be
so
kind
Podaj
dłoń
zaprowadzę
cię,
gdzie
wzrok
nie
sięga
Give
me
your
hand,
I'll
take
you
where
the
eye
can't
see
Pokaże
świat
- to
będzie
nasza
chwila
I'll
show
you
the
world
- this
will
be
our
moment
Fakt,
jesteś
dla
mnie
jak
kokaina
Fact,
you're
like
cocaine
to
me
Pytasz
mnie
o
czym
marzą
dziewczyny
(czego
chcesz)
You
ask
me
what
girls
dream
about
(what
do
you
want)
Wiedzieć
chcesz(ja
to
ja)
o
czym
marzą
dziewczyny(co
ci
to
da,
ha)
You
want
to
know
(it's
me)
what
girls
dream
about
(what
will
it
give
you,
ha)
Pytasz
mnie(rozumiesz)
o
czym
marzą
dziewczyny
(aha)
You
ask
me
(you
understand)
what
girls
dream
about
(aha)
Wiedzieć
chcesz
o
czym
marzą
dziewczyny
(o
czym
marzą,
ja
to
wiem)
You
want
to
know
what
girls
dream
about
(what
they
dream
about,
I
know)
Ej
niesamowita,
ej
niezwykła
Hey
amazing,
hey
extraordinary
Dzisiaj
tylko
my,
wszyscy
inni
na
dystans
Today
it's
just
us,
everyone
else
at
a
distance
Nigdy
o
wiele
za
wiele,
mamy
swój
cel
Never
too
much,
we
have
our
goal
To
nie
spotkanie
na
fotka
peel
This
is
not
a
meeting
for
a
photo
op
Co
pomyślą
inni
nie
wiem,
jestem
pewien
What
others
think,
I
don't
know,
I'm
sure
Nas
dwoje,
pocałunek,
sześćdziesiąt
dziewięć
The
two
of
us,
a
kiss,
sixty-nine
Anielski
wyraz
twarzy,
w
dłoni
exstazji
Angelic
expression,
ecstasy
in
hand
Spełnia
się
to
o
czym
po
cichu
marzysz
What
you
secretly
dream
about
is
coming
true
Gorąca,
chcąca;
o
ciebie
chcę
się
sparzyć
Hot,
wanting;
I
want
to
get
burned
by
you
Zawsze
pragnąca,
co
dziś
się
wydarzy?
Always
wanting,
what
will
happen
today?
Popatrz
jak
się
składa,
ja
i
ty
- git
Look
how
it
turns
out,
you
and
me
- perfect
Jedna
noc,
jeden
wypad
i
jeden
hit
One
night,
one
trip
and
one
hit
Pytasz
mnie
o
czym
marzą
dziewczyny
(o
czym
marzą)
You
ask
me
what
girls
dream
about
(what
they
dream
about)
Wiedzieć
chcesz(ja
to
ja)
o
czym
marzą
dziewczyny
(nie
od
dzisiaj)
You
want
to
know
(it's
me)
what
girls
dream
about
(not
since
today)
Pytasz
mnie(aha,
cały
czas)
o
czym
marzą
dziewczyny
(aha)
You
ask
me
(aha,
all
the
time)
what
girls
dream
about
(aha)
Wiedzieć
chcesz
o
czym
marzą
dziewczyny
(o
czym
marzą,
marzą)
You
want
to
know
what
girls
dream
about
(what
they
dream
about,
dream)
O
czym
marzą
dziewczyny...(ja
to
wiem)
What
girls
dream
about...
(I
know)
(Ja
to
ja)
o
cyzm
marzą
dziewczyny...(o
czym
marzą)
(It's
me)
what
girls
dream
about...
(what
they
dream
about)
O
czym
marzą
dziewczyny(aha)
What
girls
dream
about
(aha)
O
czym
marzą
dziewczyny(o
czym
marzą,
marzą,
marzą)
What
girls
dream
about
(what
they
dream
about,
dream,
dream)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Piechocki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.