PIH - Zwykły Człowiek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PIH - Zwykły Człowiek




Proza życia. Mówią oddychaj pełną piersią, żyj długo...
Проза жизни. Говорят, дыши полной грудью, живи долго...
Ale wiesz jak jest... Proza życia... Nie mam racji? Wiem, że mam...
Но ты знаешь, как это бывает... Проза жизни... Я не прав? Я знаю, что у меня есть...
Portfela nigdy nie miałem i już go nie kupię
Кошелька у меня никогда не было, и я его больше не куплю
Kocham życie, nieraz biorę je łapczywie hurtem
Я люблю жизнь, иногда я принимаю ее жадно.
Manna z nieba? Raczej zęby na półkę
Манна небесная? Скорее зубы на полку
Powiedz gdzie byłeś, kiedy żarłem suchą bułkę
Скажи мне, где ты был, когда я ел сухую булочку.
Z sercem na dłoni, dla wielu zły z natury
С сердцем на ладони, для многих злой от природы
Nauczono mnie, jak palić mosty, wznosić mury
Меня учили сжигать мосты, возводить стены
Oglądam się za siebie czasem, bo różnie bywa
Иногда я оглядываюсь назад, потому что все по-другому.
Prawda -- raczej jej szukam, a nie ukrywam
Правда ... я ищу ее, а не скрываю.
Jak ty mam swoje plany, swoje sekrety
У меня свои планы, свои секреты.
Nigdy nie pragnąłem ziomka kobiety
Я никогда не хотел женщину
Nieraz jest cisza, innym razem słowa
Иногда есть тишина, иногда слова
Których od razu zaczynam żałować
О которых я сразу начинаю жалеть
Po miłość zawsze stałem na tyłach, w cieniu
После любви я всегда стоял в тылу, в тени
zobaczyłem te iskierki w jej spojrzeniu
Пока я не увидел эти искорки в ее взгляде
Tak, wiem porywa mnie czułości fala
Да, я знаю, что меня захватывает волна нежности
Żona -- do snu lektura jej ciała
Жена -- спать чтение ее тела
Ref.
Реф.
Wokół życia brud, życia kurz
Вокруг жизни грязь, жизнь пыль
Niejeden anioł stróż zamyka oczy zmęczone
Не один ангел-хранитель устало закрывает глаза
Tu gdzie często wiele chcesz, a mało możesz
Здесь, где часто много хочешь, а мало можешь
Z krwi i kości, zwykły człowiek
Из плоти и крови, обычный человек
Czasem, jak one nie chce żyć dłużej, ale bez patosu
Иногда, как они не хотят жить дольше, но без пафоса
Znajduję garść muszek w pierdolonym kloszu
Он находит горсть мошек в гребаном абажуре
Znów pod dobrą datą, ktoś sypie od serca
Снова под хорошую дату, кто-то сыпет от сердца
Zapadam się w sobie, prosto do wnętrza
Я погружаюсь в себя, прямо внутрь
Powiększyć rodzinę, już nie wiem sam
Увеличить семью, я больше не знаю сам
Dać życie, kiedy rujnuję te które mam
Дать жизнь, когда я разрушаю те, которые у меня есть
Trzecia nad ranem, wtedy ważą się losy
Три часа ночи, тогда решаются судьбы
Stoję i patrzę w czarne wody nocy
Я стою и смотрю в черные воды ночи
Z ryby ości, cień, z całości reszta
С рыбьей костью, с тенью, с целым остатком
Gdzie ten kontenans, wypluty jak pestka
Где этот контейнер, выплюнутый, как яма
Dopada mnie niemoc i nie mam szansy
Я не в себе, и у меня нет шанса.
Bogini Księżyca pod nokturn tańczy
Богиня Луны под Ноктюрн танцует
(Luna) I nagle jest już siódma rano
(Луна) и вдруг уже семь утра
Gwizd, gołębie spiralą się podrywają
Свист, голуби спиралью рвутся
Tak jakby ktoś odjął to ręką
Как будто кто-то убрал это рукой
całą mizerię przekuwam w zwycięstwo
Всю эту мизерность я превращаю в победу.
Ref.
Реф.
Wokół życia brud, życia kurz
Вокруг жизни грязь, жизнь пыль
Niejeden anioł stróż zamyka oczy zmęczone
Не один ангел-хранитель устало закрывает глаза
Tu gdzie często wiele chcesz, a mało możesz
Здесь, где часто много хочешь, а мало можешь
Z krwi i kości, zwykły człowiek
Из плоти и крови, обычный человек
Czasem idę w ciemno, nie boję się ciosów
Иногда я иду вслепую, не боюсь ударов
Innym razem dla otuchy pogwizduję w mroku
В другой раз для успокоения я свистну в темноте
Te całe nerwy, pamiętaj, stres nie strach
Все эти нервы, помните, стресс не страх
Przybywa siwych włosów, lecz nie zamków w drzwiach
Прибывает седина, но не замки в дверях
Życia masz w sobie dzieciak tyle co głaz
В тебе столько жизни, сколько в тебе валуна.
Pytasz się czy uratuję twój mały świat?
Ты спрашиваешь, спасу ли я твой маленький мир?
Wiem, że potrzebują mnie i liczą na mnie ludzie
Я знаю, что я им нужен, и люди рассчитывают на меня
I zależność od zawsze szanuję
И эту зависимость я всегда уважаю
Skazany na sukces?
Обречен на успех?
Nikt nie jest ze stali, czasem płyną łzy po wódce
Никто не из стали, иногда по водке текут слезы
I czuję zrezygnowanie
И я чувствую сдачу
Recepta na życie, jak przepis na zakalec
Рецепт жизни, как рецепт укола
Grunt to wyjść potem na prostą
Земля-это то, чтобы выйти на прямую
Nieważne, że jutro jest tylko przyszłą przeszłością
Неважно, что завтра - это только будущее прошлое
Jak tonę, pamiętaj, nie wołam na ratunek
Когда я тону, помните, я не зову на помощь
Salami z piklami, to dzieciak lubię
Салями с соленьями, это ребенок мне нравится
Ref.
Реф.
Wokół życia brud, życia kurz
Вокруг жизни грязь, жизнь пыль
Niejeden anioł stróż zamyka oczy zmęczone
Не один ангел-хранитель устало закрывает глаза
Tu gdzie często wiele chcesz, a mało możesz
Здесь, где часто много хочешь, а мало можешь
Z krwi i kości, zwykły człowiek
Из плоти и крови, обычный человек





Writer(s): dj ceron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.