Paroles et traduction PIH - Łzy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
jest
świat
mężczyzn
This
is
a
man's
world
Ale
głowa
do
góry
kobietko
nie
poddawaj
się
lękom
But
head
up,
girl,
don't
give
in
to
fear
Jestem
z
tobą
I'm
with
you
Życia
nie
widzisz
w
kolorach
tęczy
You
don't
see
life
in
rainbow
colors
Na
twoich
policzkach
tylko
jego
szorstki
język
On
your
cheeks
only
his
rough
tongue
Polegałaś
na
czyimś
słodkim
sercu
You
relied
on
someone's
sweet
heart
I
zjadłaś
całą
paczkę
tych
pieprzonych
cukierków
And
ate
the
whole
pack
of
those
damn
candies
Kolejna
kropla
wędruje
w
dół
twarzy
Another
drop
travels
down
your
face
Opuszcza
oka
bezpieczny
azyl
Leaves
the
safe
haven
of
your
eyes
Na
zawołanie
budzi
je
strach
Fear
awakens
them
on
demand
Stoją
w
twoich
oczach
jak
nieproszony
gość
w
drzwiach
They
stand
in
your
eyes
like
an
uninvited
guest
at
the
door
Dziś
z
całej
siły
pompuje
je
serce
Today
your
heart
pumps
them
with
all
its
might
Szczęśliwa
zapomniałaś
jak
smakuje
nieszczęście
Happy,
you
forgot
the
taste
of
misfortune
Nigdy
ich
mało
są
gdy
nic
już
nie
zostało
There
are
never
enough
of
them
when
nothing
is
left
Ty
martwa
w
środku
one
stygną
jak
ciało
You're
dead
inside,
they
cool
like
a
body
Kiedy
cię
widzę
twarz
twoją
zmęczoną
When
I
see
your
tired
face
Są
dla
mnie
czytelne
jak
wysłana
wiadomość
They
are
as
clear
to
me
as
a
sent
message
Tą
cenę
słoną
czujesz
ustami
You
feel
this
salty
price
with
your
lips
Kładąc
się
do
snu
z
poduszką
między
udami
Going
to
bed
with
a
pillow
between
your
thighs
Wiem,
że
wszystkiego
masz
czasem
dosyć
I
know
you're
tired
of
everything
sometimes
Zrób
to,
podnieś
głowę
i
rozpuść
włosy
Do
it,
raise
your
head
and
let
your
hair
down
W
te
naznaczone
grudniem
popołudnie
On
this
December
afternoon
O
jedno
cię
proszę
chcę
widzieć
twój
uśmiech
I
ask
you
one
thing,
I
want
to
see
your
smile
Wiem,
że
wszystkiego
masz
czasem
dosyć
I
know
you're
tired
of
everything
sometimes
Zrób
to,
podnieś
głowę
i
rozpuść
włosy
Do
it,
raise
your
head
and
let
your
hair
down
W
te
naznaczone
grudniem
popołudnie
On
this
December
afternoon
O
jedno
cię
proszę
chcę
widzieć
twój
uśmiech
I
ask
you
one
thing,
I
want
to
see
your
smile
Morze
gorzkich
łez
cierpkich
łez
A
sea
of
bitter
tears,
acrid
tears
Znów
przypadkowy
z
nieznajomym
byle
jaki
seks
Again,
random
sex
with
a
stranger,
any
kind
of
sex
Płaczesz
przez
kogoś
ktoś
płaczę
przez
ciebie
You
cry
for
someone,
someone
cries
for
you
Krzyk
niepotrzebne
słowa
po
co
to
nie
wiesz
Scream,
unnecessary
words,
why,
you
don't
know
Zimne
jak
lód
gdy
serca
chłód
Cold
as
ice
when
the
heart
is
cold
Zwiastunem
burzy
deszcz
twojej
duszy
Harbinger
of
the
storm,
the
rain
of
your
soul
I
czujesz
znów,
że
nadchodzi
wielka
fala
And
you
feel
again
that
a
big
wave
is
coming
Nie
tego
chciałaś
ale
to
dostałaś
You
didn't
want
this,
but
you
got
it
W
oku
topnieje
kra
tną
jak
biały
szkwał
The
ice
in
your
eye
melts,
cutting
like
a
white
squall
Później
też
są
gdy
opada
mgła
They
are
there
later
too,
when
the
fog
descends
Gdy
przypominasz
na
sobie
jego
dłonie
When
you
remember
his
hands
on
you
Nie
zatamujesz
ich
prędzej
w
piekle
zgaśnie
ogień
You
won't
stop
them,
sooner
the
fire
in
hell
will
go
out
I
płyną
kiedy
dzwonisz
chociaż
nie
warto
And
they
flow
when
you
call,
even
though
it's
not
worth
it
Żeby
zamienić
słowo
z
nagraną
sekretarką
To
exchange
a
word
with
a
recorded
answering
machine
Nie
wahasz
się
brniesz
dalej
You
don't
hesitate,
you
go
further
Perwersyjnie
eksponując
je
jak
ranę
Perversely
exposing
them
like
a
wound
Wiem,
że
wszystkiego
masz
czasem
dosyć
I
know
you're
tired
of
everything
sometimes
Zrób
to,
podnieś
głowę
i
rozpuść
włosy
Do
it,
raise
your
head
and
let
your
hair
down
W
te
naznaczone
grudniem
popołudnie
On
this
December
afternoon
O
jedno
cię
proszę
chcę
widzieć
twój
uśmiech
I
ask
you
one
thing,
I
want
to
see
your
smile
Wiem,
że
wszystkiego
masz
czasem
dosyć
I
know
you're
tired
of
everything
sometimes
Zrób
to,
podnieś
głowę
i
rozpuść
włosy
Do
it,
raise
your
head
and
let
your
hair
down
W
te
naznaczone
grudniem
popołudnie
On
this
December
afternoon
O
jedno
cię
proszę
chcę
widzieć
twój
uśmiech
I
ask
you
one
thing,
I
want
to
see
your
smile
I
znów
pod
klubem
rozmazany
tusz
łzy
And
again,
under
the
club,
smudged
mascara,
tears
Ból
zabijasz
bólem
masz
to
we
krwi
You
kill
pain
with
pain,
you
have
it
in
your
blood
Przynoszą
ulgę
czasem
są
jak
opium
They
bring
relief,
sometimes
they
are
like
opium
Kiedy
wypłukują
na
chwilę
żal
z
oczu
When
they
wash
the
regret
from
your
eyes
for
a
moment
Nie
masz
pytań
kiedy
w
lustrze
je
spotykasz
You
have
no
questions
when
you
meet
them
in
the
mirror
Mimo,
że
próbujesz
mocno
oczy
tracą
ostrość
Even
though
you
try
hard,
your
eyes
lose
focus
Zanim
do
końca
się
nie
rozsypiesz
Before
you
completely
fall
apart
Uciekasz
wzrokiem
zawijasz
się
w
liście
You
escape
with
your
eyes,
you
wrap
yourself
in
leaves
I
ciągle
myślisz
kocha
nie
kocha
And
you
keep
thinking,
he
loves
me,
he
loves
me
not
Upychając
towar
po
zatokach
Stuffing
the
goods
into
the
bays
Czujesz
te
świeże
na
sercu
blizny
You
feel
those
fresh
scars
on
your
heart
Tym
razem
nie
ten
zły
typ
mężczyzny
This
time,
not
the
wrong
type
of
man
Został
diamentowy
kolczyk
na
szkłach
para
There
was
a
diamond
earring
left
on
the
glasses,
a
pair
Spacer
alejami
cierni
w
ciemnych
okularach
(okularach)
A
walk
through
the
avenues
of
thorns
in
dark
glasses
(glasses)
Ona
wie
ja
to
wiem
ty
to
wiesz
She
knows,
I
know,
you
know
Życia
strumień
deltą
rzeki
morze
łez
The
stream
of
life,
the
delta
of
the
river,
a
sea
of
tears
Wiem,
że
wszystkiego
masz
czasem
dosyć
I
know
you're
tired
of
everything
sometimes
Zrób
to,
podnieś
głowę
i
rozpuść
włosy
Do
it,
raise
your
head
and
let
your
hair
down
W
te
naznaczone
grudniem
popołudnie
On
this
December
afternoon
O
jedno
cię
proszę
chcę
widzieć
twój
uśmiech
I
ask
you
one
thing,
I
want
to
see
your
smile
Wiem,
że
wszystkiego
masz
czasem
dosyć
I
know
you're
tired
of
everything
sometimes
Zrób
to,
podnieś
głowę
i
rozpuść
włosy
Do
it,
raise
your
head
and
let
your
hair
down
W
te
naznaczone
grudniem
popołudnie
On
this
December
afternoon
O
jedno
cię
proszę
chcę
widzieć
twój
uśmiech
I
ask
you
one
thing,
I
want
to
see
your
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dna, Pih
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.