PIH - Świadek mimo woli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PIH - Świadek mimo woli




Świadek mimo woli
Невольный свидетель
W twoim domu jest morderca,
В твоем доме убийца,
Pod łóżkiem leżysz, chcesz uciszyć bicie serca.
Под кроватью лежишь, хочешь унять сердцебиение.
Do pokojowej temperatury cię ostudzę,
До комнатной температуры тебя охлажу,
Dowód rzeczowy trzymam w dłoni uprzedzam bez złudzeń.
Вещественное доказательство держу в руке, предупреждаю без иллюзий.
Kwiaty zła zmieniły rap grę, efekt motyla.
Цветы зла изменили рэп-игру, эффект бабочки.
Cesarz punchlinów, morderstwo, recydywa.
Император панчлайнов, убийство, рецидив.
Brutalna leksyka, Radio Killa, terror,
Жестокая лексика, Radio Killa, террор,
Dla pedalstwa śmiertelne stężenie hetero.
Для педиков смертельная концентрация гетеро.
Wiem, że chciałbyś stać obok mnie wtedy na dachu,
Знаю, ты хотел бы стоять рядом со мной тогда на крыше,
Drugą dekadę depczę granicę dobrego smaku.
Второе десятилетие переступаю границы хорошего вкуса.
Na czarnej mszy ten syf dziś jest przebojem,
На черной мессе эта дрянь сегодня хит,
Gwóźdź programu wbiję młotkiem w twoją głowę.
Гвоздь программы вобью молотком в твою голову.
To wypłynie na powierzchnię, w końcu znajdą twego trupa,
Это всплывет на поверхность, в конце концов найдут твой труп,
Do kamienia cię przywiążę strunami katguta
К камню тебя привяжу струнами кетгута.
Wiesz już o czym marzy każdy chłopaczyna z bloku,
Ты уже знаешь, о чем мечтает каждый пацан с района,
Zostanie po tobie garść prochu,
От тебя останется горстка праха,
Nie trzymasz moczu.
Не держишь мочу.
Twoje oczy, oczy świadka mimo woli.
Твои глаза, глаза невольного свидетеля.
Stalówka pióra skórę tnie bez kontroli,
Стальное перо режет кожу без контроля,
Potok krwi zalewa biały papier.
Поток крови заливает белую бумагу.
Zakneblowany, zgięty w pół leżysz na pace
С кляпом во рту, согнутая пополам, лежишь в кузове.
Twoje oczy, oczy świadka mimo woli.
Твои глаза, глаза невольного свидетеля.
W dłoniach różańce, cała rodzina się modli.
В руках четки, вся семья молится.
Ja znowu z psami szuka cię na mapie.
Я снова с псами ищу тебя на карте.
Jutro padlinę znajdą pod lasem.
Завтра падаль найдут под лесом.
Kiedyś porwałem szmula z koncertu bez bajery,
Однажды я похитил шлюху с концерта без шуток,
Wyciąłem jej w hotelu nie jedną a dwie nery
Вырезал ей в отеле не один, а два нерва.
Zero telenoweli dziś też mój wierny fan
Ноль-теленовелла сегодня тоже мой верный фанат,
Spętany leży z tyłu brum brum jadę, van
Связанная лежит сзади, бр-бр, еду, вэн.
Daję rap muzykę, wpadniesz we wnyki.
Даю рэп-музыку, попадешься в ловушки.
Zimno, cieplej jak w gaciach zakonnicy.
Холодно, теплее, как в трусах монахини.
Ręce składasz do modlitwy, z ludzkich uczuć świat wyzuty.
Руки складываешь в молитве, мир лишен человеческих чувств.
Jak rak łapię raz, później robię przerzuty.
Как рак, цепляюсь один раз, потом даю метастазы.
Ponad czasowe gówno,
Вневременное дерьмо,
Pod sufitem mam nie równo.
Под потолком у меня неровно.
Obłędu słodycz do możliwości granic,
Сладость безумия до предела возможностей,
Wysuń język i to poliż, żonglerka tasakami.
Высунь язык и лизни это, жонглирование тесаками.
Naderwane rogi, stary pomięty brulion,
Оборванные углы, старый помятый блокнот,
Z przysadki mózgowej gotuję dziś bulion.
Из гипофиза сегодня варю бульон.
Ulice bez jutra, wsadzą mnie za kraty.
Улицы без завтра, посадят меня за решетку.
Ja i mój dziennik, dziennik psychopaty.
Я и мой дневник, дневник психопата.
Twoje oczy, oczy świadka mimo woli.
Твои глаза, глаза невольного свидетеля.
Stalówka pióra skórę tnie bez kontroli,
Стальное перо режет кожу без контроля,
Potok krwi zalewa biały papier.
Поток крови заливает белую бумагу.
Zakneblowany, zgięty w pół leżysz na pace
С кляпом во рту, согнутая пополам, лежишь в кузове.
Twoje oczy, oczy świadka mimo woli.
Твои глаза, глаза невольного свидетеля.
W dłoniach różańce, cała rodzina się modli.
В руках четки, вся семья молится.
Ja znowu z psami szuka cię na mapie.
Я снова с псами ищу тебя на карте.
Jutro padlinę znajdą pod lasem.
Завтра падаль найдут под лесом.
Magia słów, kiedy piszę czasem robię krwawe kleksy.
Магия слов, когда пишу, иногда делаю кровавые кляксы.
Morderstwo przecież jest takie sexy.
Убийство ведь такое сексуальное.
Ze skóry cię obdzieram warstwa po warstwie
Сдираю с тебя кожу слой за слоем,
Mam w rękach ten fach, pieprzoną tokarkę.
У меня в руках этот навык, чертов токарный станок.
Za oknem świta, pierwsze odgłosy dnia.
За окном светает, первые звуки дня.
Wyczerpana pragniesz dawki zapomnienia,
Измученная, жаждешь дозы забвения,
Nie masz siły spać.
У тебя нет сил спать.
Choć do tatusia suko we krwi to nie łóżko.
Хотя, сука, к папочке, в крови это не кровать.
Rewolwer nuci kołysankę, kosa w dupsko.
Револьвер напевает колыбельную, нож в задницу.
Stawiam na tobie krzyżyk, spokojna głowa
Ставлю на тебе крест, спокойная голова,
Twoja morda nie pasuje do tułowia.
Твоя морда не подходит к туловищу.
Patron wcielonego zła, dotrzymują mi kroku
Покровитель воплощенного зла, следуют за мной по пятам
Moi Akolici, ministranci mroku.
Мои аколиты, министранты тьмы.
Nie pomogą tu duchowni i żadne modły
Здесь не помогут священники и никакие молитвы,
Lepiej, żeby stary zdeptał cię w owodni.
Лучше бы твой отец раздавил тебя в околоплодных водах.
Działam jak dom pogrzebowy, nie brakuje mi petentów
Действую как похоронное бюро, у меня нет недостатка в клиентах,
Co za piękny bukiet agonalnych dźwięków.
Какой прекрасный букет агональных звуков.
Twoje oczy, oczy świadka mimo woli.
Твои глаза, глаза невольного свидетеля.
Stalówka pióra skórę tnie bez kontroli,
Стальное перо режет кожу без контроля,
Potok krwi zalewa biały papier.
Поток крови заливает белую бумагу.
Zakneblowany, zgięty w pół leżysz na pace
С кляпом во рту, согнутая пополам, лежишь в кузове.
Twoje oczy, oczy świadka mimo woli.
Твои глаза, глаза невольного свидетеля.
W dłoniach różańce, cała rodzina się modli.
В руках четки, вся семья молится.
Ja znowu z psami szuka cię na mapie.
Я снова с псами ищу тебя на карте.
Jutro padlinę znajdą pod lasem.
Завтра падаль найдут под лесом.





Writer(s): Mateusz Troc, Wojciech Wesserling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.