Pilot - Canada (2003 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pilot - Canada (2003 Remastered Version)




A look out California
Берегись Калифорния
Ooo-ooo, I gotta warn ya
ООО-ООО, я должен тебя предупредить
Here comes Canada
А вот и Канада!
Canada, you got an open door
Канада, у тебя открытая дверь.
You got so many things
У тебя так много всего есть.
I swear, I never saw them before
Клянусь, я никогда не видел их раньше.
So much more, you got a world in store
Гораздо больше, у тебя есть целый мир в запасе.
You got a home from home, got a hold so strong
У тебя есть дом вдали от дома, ты так крепко держишься за него.
Can′t seem to ignore
Кажется, я не могу игнорировать это.
These things I do
Вот что я делаю
I do for nobody else but me
Я делаю это только для себя.
A look out California
Берегись Калифорния
Ooo-ooo, I gotta warn ya
ООО-ООО, я должен тебя предупредить
Here comes Canada
А вот и Канада!
Canada, you proved your worth
Канада, ты доказала свою ценность.
You got snow peaked mountains tumbling down
Ты видишь, как снежные вершины гор рушатся вниз.
You had them from birth
Они были у тебя с рождения.
Say it clear, so the world can hear
Скажи это ясно, чтобы весь мир услышал.
I swear I never left you
Клянусь, я никогда не покидал тебя.
Without shedding a tear
Не проливая ни слезинки.
These things I do
Вот что я делаю
I do for nobody else but me
Я делаю это только для себя.
A look out California
Берегись Калифорния
Ooo-ooo, I gotta warn ya
ООО-ООО, я должен тебя предупредить
Here comes Canada
А вот и Канада!
These things I do
Вот что я делаю
I do for nobody else but me
Я делаю это только для себя.
A look out California
Берегись Калифорния
Ooo-ooo, I gotta warn ya
ООО-ООО, я должен тебя предупредить
Here comes Canada ...
А вот и Канада ...





Writer(s): D. Paton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.