Paroles et traduction PINHOTI - não
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
sei
viver
sem
o
teu
amor
I
don't
know
how
to
live
without
your
love
Já
falei
que
eu
sou
muito
louco
por
você
I've
already
said
that
I'm
crazy
about
you
Agora
eu
te
peço
só
mais
um
favor
Now
I'm
asking
you
for
one
more
favor
Escuta
o
que
eu
tenho
pra
te
dizer
Listen
to
what
I
have
to
tell
you
Eu
vou
te
achar
I'll
find
you
Não
sei
porque
você
sumiu
I
don't
know
why
you
disappeared
Do
meu
radar
From
my
radar
To
procurando
a
noite
inteira
I've
been
looking
for
you
all
night
Oh.
em
qual
jardim
se
esconde
minha
flor
Oh,
in
which
garden
is
my
flower
hiding
Te
sinto
tão
distante
sou
caçador
I
feel
you
so
far
away,
I'm
a
hunter
Do
teu
beijo
tão
marcante
Of
your
kiss,
so
memorable
Então
volta
e
fica
comigo
So
come
back
and
stay
with
me
Porque
sem
você
Because
without
you
Eu
não
sei
viver
sem
o
teu
amor
I
don't
know
how
to
live
without
your
love
Já
falei
que
eu
sou
muito
louco
por
você
I've
already
said
that
I'm
crazy
about
you
Agora
eu
te
peço
só
mais
um
favor
Now
I'm
asking
you
for
one
more
favor
Escuta
o
que
eu
tenho
pra
te
dizer
Listen
to
what
I
have
to
tell
you
Eu
vou
te
achar
I'll
find
you
Não
sei
porque
você
sumiu
I
don't
know
why
you
disappeared
Do
meu
radar
From
my
radar
To
procurando
a
noite
inteira
I've
been
looking
for
you
all
night
Oh...
em
qual
jardim
se
esconde
minha
flor
Oh...
in
which
garden
is
my
flower
hiding
Te
sinto
tão
distante
sou
caçador
I
feel
you
so
far
away,
I'm
a
hunter
Do
teu
beijo
tão
marcante
Of
your
kiss,
so
memorable
Então
volta
e
fica
comigo
So
come
back
and
stay
with
me
Porque
sem
você
Because
without
you
Fico
do
seu
lado
e
se
preciso
for
I'll
stay
by
your
side,
and
if
necessary
Curo
suas
feridas
cantando
canções
de
amor
I'll
heal
your
wounds
by
singing
love
songs
E
isso
não
é
sacrifício
And
this
is
not
a
sacrifice
Gata
você
se
tornou
o
meu
único
vício
You,
my
dear,
have
become
my
only
vice
Falou
que
gosta
da
minha
voz
You
said
you
like
my
voice
To
imaginando
quando
estivermos
a
sós
I'm
imagining
when
we're
alone
Um
Michael
na
vitrola
Michael
on
the
turntable
Eu
largo
a
viola
I'll
leave
the
guitar
Você
apaga
luz
e
rebola,
rebola
You'll
turn
off
the
lights
and
dance,
dance
Oh...
em
qual
jardim
se
esconde
minha
flor
Oh...
in
which
garden
is
my
flower
hiding
Te
sinto
tão
distante
sou
caçador
I
feel
you
so
far
away,
I'm
a
hunter
Do
teu
beijo
tão
marcante
Of
your
kiss,
so
memorable
Então
volta
e
fica
comigo
So
come
back
and
stay
with
me
Porque
sem
você
Because
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.