Pion - Elektrische Liebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pion - Elektrische Liebe




Elektrische Liebe
Electric Love
Und wir schrieben oft in WhatsApp
We used to write in WhatsApp all the time
Ich war da, das war alles, was du wolltest
I was there, that’s all you wanted
Es begann damals mit 'nem "Hi"
It all started with a simple “Hi”
Ich fand cool, dass du mir schreibst
I thought it was cool that you wrote to me
Heute ist es längst vorbei
It’s all over now
Aber die Zeit mit dir war nice
But the time we spent together was nice
Wir haben nächtelang geskyped
We Skyped for hours on end
Bewältigten Ängste nur zu zweit
We faced our fears together
Drei Worte haben gereicht
Three words were enough
Und ich war dadurch mal verpeilt
And I was so messed up by them
Dieser Scheiß, tut mir echt so Leid
This crap, I’m so sorry
Facebook zeigt mir: Wir sind keine Freunde mehr
Facebook shows me: We’re not friends anymore
Klar warst du all das wert
Of course, you were worth it all
Doch, es enttäuscht mich sehr
But it really disappoints me
Dass du jetzt nicht mehr da bist
That you’re not there now
Ich warte bis alles wieder klar ist
I’m waiting for everything to be clear again
Nur du, komm bei mir nicht mehr an
Just you, don’t come near me anymore
Lösch meine Nummer und denk bitte daran
Delete my number and please remember that
Du, du sagtest, dass du mich magst
You, you said you liked me
Ich hab leider kein WLAN
I don’t have Wi-Fi, unfortunately
An mei'm Iphone nicht mal Empfang
No reception on my iPhone
Also komm nicht mehr an
So don’t come near me anymore
Und du, sagtest mal du kennst mich
And you, you said you knew me
Doch deine Liebe war elektrisch
But your love was electric
Du, du sagtest, dass du mich magst
You, you said you liked me
Ich hab leider kein WLAN
I don’t have Wi-Fi, unfortunately
An mei'm Iphone nicht mal Empfang
No reception on my iPhone
Also komm nicht mehr an
So don’t come near me anymore
Und du, sagtest mal du kennst mich
And you, you said you knew me
Ich bin froh, dass du nun weg bist
I’m glad you’re gone now
Jede Nacht fragtest du, was ich gerade mache, ich
Every night you asked what I was doing, I
Denk gerade nur an dich, an deine Sprachnachricht
Just thinking about you, your voicemail
Denn jeden Tag macht sie mich wahnsinnig, wahnsinnig
Because every day it drives me crazy, crazy
Wahnsinnig
Crazy
Dein Gesicht auf den Bildern, gespeichert auf meinem Laptop
Your face in the pictures, saved on my laptop
Sagten mir du bist echt hot
Told me you were really hot
Und dein Lächeln, das war mein Jackpot
And your smile was my jackpot
Aber jetzt sind diese Zeiten vorbei
But now those times are over
Oh nein
Oh no
Du weißt es tut mir Leid
You know I’m sorry
Aber nun soll es halt so sein
But now it’s supposed to be like that
Denn das alles waren doch nur Buchstaben und Zahlen
Because all that was just letters and numbers
Zeigten uns, dass wir's vielleicht einmal gut haben und warten
Showed us that maybe we’ll have it good someday and wait
Auf ein Zeichen, was es nicht mal auf Tastaturen gibt
For a sign that isn’t even on keyboards
Was nicht elektrisch
What’s not electric
Sondern einfach echt ist
But it's simply real
Du, du sagtest, dass du mich magst
You, you said you liked me
Ich hab leider kein WLAN
I don’t have Wi-Fi, unfortunately
An mei'm Iphone nicht mal Empfang
No reception on my iPhone
Also komm nicht mehr an
So don’t come near me anymore
Und du, sagtest mal du kennst mich
And you, you said you knew me
Doch deine Liebe war elektrisch
But your love was electric
Du, du sagtest, dass du mich magst
You, you said you liked me
Ich hab leider kein WLAN
I don’t have Wi-Fi, unfortunately
An mei'm Iphone nicht mal Empfang
No reception on my iPhone
Also komm nicht mehr an
So don’t come near me anymore
Und du, sagtest mal du kennst mich
And you, you said you knew me
Ich bin froh, dass du nun weg bist
I’m glad you’re gone now
Und wir schrieben oft in WhatsApp
We used to write in WhatsApp all the time





Writer(s): Paula Kreß

Pion - Elektrische Liebe - Single
Album
Elektrische Liebe - Single
date de sortie
02-02-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.