Paroles et traduction PIZZA - Люблю
Позвони
посреди
ночи
Call
me
in
the
middle
of
the
night
Приходи
посидим
молча
Come
and
let's
just
sit
in
silence
С
разных
льдин
мир
один
разный
очень
We're
from
different
worlds,
but
still
the
same
Разный,
но
один
Different,
but
one
Твоё
люблю
я
нигде
не
куплю
Your
love
I
can't
buy
Будь
я
хоть
джефф
безос,
столько
не
накоплю
Even
if
I
were
Jeff
Bezos,
I
wouldn't
have
enough
money
Так
много
факторов
должно
было
совпасть
So
many
factors
had
to
come
together
Чтоб
нам
совпасть,
даже
фактор
резус
For
us
to
meet,
even
the
Rh
factor
Мое
люблю
- безаппеляционный
тезис
My
love
is
an
undeniable
thesis
Концентрат
всех
песен,
таких
сладких
аж
бесит
The
essence
of
all
songs,
so
sweet
it's
almost
sickening
Твоё
люблю
разбаланс
в
космическом
процессе
Your
love
is
an
imbalance
in
the
cosmic
process
Кажется
небо
треснет
от
твоего
люблю
It
feels
like
the
sky
will
crack
from
your
love
Твое
люблю
оглушительно
кротко
Your
love
is
deafeningly
gentle
В
глазах
оранжево,
красно,
желтое
как
марк
ротко
In
my
eyes,
it's
orange,
red,
and
yellow
like
Mark
Rothko
Подбрасывает
и
топит
будто
шторм
лодку
It
tosses
me
around
like
a
storm
in
a
boat
Рушит
все
что
было
четко
сыграно
по
ноткам
It
destroys
everything
that
was
once
played
perfectly
Земля
из
под
ног
там,
секунда
до
сотки
The
ground
disappears
from
under
my
feet,
seconds
to
a
hundred
Мой
мир
был
тобой
разорван
и
заново
соткан
My
world
was
torn
apart
and
rewoven
by
you
А
ты
не
знаешь
как
я
жду,
как
я
его
ловлю
And
you
don't
know
how
I
wait,
how
I
catch
it
Это
твоё
люблю
It's
your
love
Неслучайное
рук
касание
Not
a
coincidence,
our
hands
touch
Между
нами
вот
это
самое
Between
us
is
this
very
thing
Даже
сильно
на
расстоянии
Even
when
we're
far
apart
Между
нами
вот
это
самое
Between
us
is
this
very
thing
Неслучайное
рук
касание
Not
a
coincidence,
our
hands
touch
Между
нами
вот
это
самое
Between
us
is
this
very
thing
Даже
сильно
на
расстоянии
Even
when
we're
far
apart
Между
нами
вот
это
самое
Between
us
is
this
very
thing
Это
какая
то
попса,
я
как
юный
пацан
This
is
just
some
pop
song,
like
a
young
boy
Но
написал
это
тебе,
все
равно
написал
But
I
wrote
it
to
you,
and
I
wrote
it
anyway
Ты
как
то
посмотрела
You
looked
at
me
a
certain
way
Я
что
то
тебе
сказал
тогда.
тогда.
и
утонул
в
глазах
I
said
something
to
you
then.
then.
and
I
drowned
in
your
eyes
Снова
попытка
взойти
на
парнас
Another
attempt
to
climb
Parnassus
И
снова
романс
про
нас
And
another
romance
about
us
Это
вечный
рассказ
на
небе
звёзд
This
is
the
eternal
story
in
the
stars
В
вазе
роз,
в
глазах
слез,
в
ушах
джаз
In
a
vase
of
roses,
in
tears,
in
jazz
Мое
люблю
всерьёз,
как
и
твоё
люблю
My
love
is
serious,
just
like
your
love
Звучит
как
хриплый
меланхоличный
блюз
It
sounds
like
a
raspy,
melancholic
blues
Давай
поссоримся
хоть
для
приличия,
хоть
раз?
Let's
argue,
just
for
the
sake
of
it,
just
once?
Потом
я
снова
в
тебя
влюблюсь
Then
I'll
fall
in
love
with
you
again
И
каждый
раз
по
настоящему
печёт
And
every
time
it
burns
like
the
old
days
Как
раньше,
когда
было
приказчиков,
ты
че?!
Like
when
there
were
clerks,
what
are
you?!
В
бокале
виноградное,
слова
плетут
рулады
Grape
in
my
glass,
words
weave
around
Если
не
о
тебе,
значит
ни
о
чем
If
it's
not
about
you,
then
it's
about
nothing
Неслучайное
рук
касание
Not
a
coincidence,
our
hands
touch
Между
нами
вот
это
самое
Between
us
is
this
very
thing
Даже
сильно
на
расстоянии
Even
when
we're
far
apart
Между
нами
вот
это
самое
Between
us
is
this
very
thing
Неслучайное
рук
касание
Not
a
coincidence,
our
hands
touch
Между
нами
вот
это
самое
Between
us
is
this
very
thing
Даже
сильно
на
расстоянии
Even
when
we're
far
apart
Между
нами
вот
это
самое
Between
us
is
this
very
thing
Все
наши
споры
с
почестью
примет
бурный
гудзон
All
our
arguments
will
be
accepted
with
honor
by
the
Hudson
А
если
застоится
жизнь,
мы
ее
растрясем
And
if
life
gets
stuck,
we'll
shake
it
up
Хочу
с
тобой
терять
рассудок
с
видом
на
биг
будду
I
want
to
lose
my
mind
with
you,
with
a
view
of
the
Big
Buddha
А
не
вот
это
вот
все
Not
all
this
Позвони
посреди
ночи
Call
me
in
the
middle
of
the
night
Приходи
посидим
молча
Come
and
let's
just
sit
in
silence
С
разных
льдин
мир
один
разный
очень
We're
from
different
worlds,
but
still
the
same
Разный,
но
один
Different,
but
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): приказчиков с.
Album
САХАР
date de sortie
14-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.