Paroles et traduction PJ - Awake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
grind
keep
me
awake
at
night
Моя
работа
не
дает
мне
спать
по
ночам
No
sleep,
I'll
be
awake
at
night
Нет
сна,
я
не
сплю
по
ночам
Money
keep
me
awake
at
night
Деньги
не
дают
мне
спать
по
ночам
My
drink
keep
me
awake
at
night
Мой
напиток
не
дает
мне
спать
по
ночам
Don't
chase
these
hoes
Не
гоняйся
за
этими
девчонками
Don't
chase
the
problem
that
come
with
Не
гоняйся
за
проблемами,
которые
с
ними
приходят
Don't
chase
these
niggas
Не
гоняйся
за
этими
парнями
Cause
they
all
say
the
same
shit
Ведь
они
все
говорят
одно
и
то
же
These
days,
I'll
be
awake
at
night
В
эти
дни
я
не
сплю
по
ночам
My
drink
keep
me
awake
at
night
Мой
напиток
не
дает
мне
спать
по
ночам
My
grind
keep
me
awake
at
night
Моя
работа
не
дает
мне
спать
по
ночам
Money
keep
me
awake
at
night
Деньги
не
дают
мне
спать
по
ночам
My
drinks
keep
me
awake
at
night
Мои
напитки
не
дают
мне
спать
по
ночам
No
sleep,
I
be
awake
at
night
Нет
сна,
я
не
сплю
по
ночам
Don't
chase
these
hoes
Не
гоняйся
за
этими
девчонками
Don't
chase
the
problem
that
come
with
Не
гоняйся
за
проблемами,
которые
с
ними
приходят
Don't
chase
these
niggas
Не
гоняйся
за
этими
парнями
Cause
they
all
say
the
same
shit
Ведь
они
все
говорят
одно
и
то
же
These
days,
I'll
be
awake
at
night
В
эти
дни
я
не
сплю
по
ночам
No
sleep,
I'll
be
awake
at
night
Нет
сна,
я
не
сплю
по
ночам
No,
no
sleep
Нет,
нет
сна
No,
no
sleep
Нет,
нет
сна
No,
no
sleep
Нет,
нет
сна
These
days,
I'll
be
awake
at
night
В
эти
дни
я
не
сплю
по
ночам
No,
no
sleep
Нет,
нет
сна
No
sleep,
I'll
be
awake
at
night
Нет
сна,
я
не
сплю
по
ночам
I'll
be
awake
at
night
Я
не
сплю
по
ночам
I'll
be
awake
at
night
Я
не
сплю
по
ночам
I'll
be
awake
at
night
Я
не
сплю
по
ночам
I'll
be
awake
at
night
Я
не
сплю
по
ночам
I'll
be
awake
at
night
Я
не
сплю
по
ночам
I'll
be
awake
at
night
Я
не
сплю
по
ночам
I'll
be
awake
at
night
Я
не
сплю
по
ночам
I'll
be
awake
at
night
Я
не
сплю
по
ночам
I'll
be
awake
at
night
Я
не
сплю
по
ночам
I'll
be
awake
at
night
Я
не
сплю
по
ночам
I'll
be
awake
at
night
Я
не
сплю
по
ночам
I'll
be
awake
at
night
Я
не
сплю
по
ночам
My
grind
keep
me
awake
at
night
Моя
работа
не
дает
мне
спать
по
ночам
Money
keep
me
awake
at
night
Деньги
не
дают
мне
спать
по
ночам
My
drinks
keep
me
awake
at
night
Мои
напитки
не
дают
мне
спать
по
ночам
No
sleep,
I'll
be
awake
at
night
Нет
сна,
я
не
сплю
по
ночам
Don't
chase
these
hoes
Не
гоняйся
за
этими
девчонками
Don't
chase
the
problem
that
come
with
Не
гоняйся
за
проблемами,
которые
с
ними
приходят
Don't
chase
these
niggas
Не
гоняйся
за
этими
парнями
Cause
they
all
say
the
same
shit
Ведь
они
все
говорят
одно
и
то
же
These
days,
I'll
be
awake
at
night
В
эти
дни
я
не
сплю
по
ночам
No
sleep,
I'll
be
awake
at
night
Нет
сна,
я
не
сплю
по
ночам
No,
no
sleep
Нет,
нет
сна
No,
no
sleep
Нет,
нет
сна
"So,
here's
the
secret
that
I've
learned
“Вот
секрет,
который
я
узнал,
The
world
will
never
share
Которым
мир
никогда
не
поделится:
Love,
what
makes
you
who
you
are
Люби
то,
что
делает
тебя
собой,
And
that
what
makes
you
rare"
Именно
это
делает
тебя
особенным”.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paris Jones
Album
Rare
date de sortie
22-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.