PJ & Duncan feat. Ant & Dec - So Many Questions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PJ & Duncan feat. Ant & Dec - So Many Questions




People ask me why I try
Люди спрашивают меня, зачем я стараюсь
Well, why do I?
Ну, зачем я это делаю?
You gotta keep movin', keep groovin'
Ты должен продолжать двигаться, продолжать зажигать
People ask me why I lie
Люди спрашивают меня, почему я лгу
Well, why do I?
Ну, зачем я это делаю?
Quickness of the tongue can deceive the eye
Быстрота языка может обмануть глаз
It's all in your head, in the words you've been fed
Все это у тебя в голове, в словах, которыми тебя пичкали
If you answer back a question, let you off dead
Если ты ответишь на вопрос, я отпущу тебя мертвым
Who can you trust, and who can you hold?
Кому ты можешь доверять и за кого ты можешь держаться?
Can you find a trace of truth in the stories you've been told?
Можете ли вы найти хоть крупицу правды в историях, которые вам рассказали?
A buddy from school, a friend, or a lover
Школьный приятель, подруга или возлюбленный
They'll both turn their back on a so-called brother
Они оба отвернутся от так называемого брата
They can say what they want, they can talk, they can blabber
Они могут говорить, что хотят, они могут болтать, они могут выбалтывать
When it comes to the crunch, they're just all backstabbers
Когда дело доходит до критического момента, все они просто наносят удар в спину
People seem to ask me, "Why the change of mood?"
Люди, кажется, спрашивают меня: "Почему такое переменчивое настроение?"
But they don't understand, and I don't think they could
Но они не понимают, и я не думаю, что они смогли бы
So many questions, too many to mention (so many questions)
Так много вопросов, слишком много, чтобы упоминать (так много вопросов)
People seem to pry, I often wonder why (too many to mention)
Люди, кажется, любопытствуют, я часто удивляюсь, почему (слишком много, чтобы упоминать)
So many questions (so many questions, so many)
Так много вопросов (так много вопросов, так много)
People seem to pry, I answer with a lie
Люди, кажется, любопытствуют, я отвечаю ложью
So many questions, too many to mention (so many questions)
Так много вопросов, слишком много, чтобы упоминать (так много вопросов)
People seem to pry, I often wonder why (too many to mention)
Люди, кажется, любопытствуют, я часто удивляюсь, почему (слишком много, чтобы упоминать)
So many questions (so many questions, so many)
Так много вопросов (так много вопросов, так много)
People seem to pry, I answer with a lie
Люди, кажется, любопытствуют, я отвечаю ложью
People ask me why, oh, why
Люди спрашивают меня, почему, о, почему
There's a tear in my eye
В моих глазах стоят слезы
When you're not around, I feel down
Когда тебя нет рядом, я чувствую себя подавленной
People ask me why I cry
Люди спрашивают меня, почему я плачу
Well, why do I?
Ну, почему я плачу?
I cry jealous tears every time you pass by
Я плачу слезами ревности каждый раз, когда ты проходишь мимо
My arms once full, a glowin' warm soul
Мои руки, когда-то полные, светящаяся теплом душа
But how the love was nothing at all?
Но как получилось, что любовь вообще ничего не значила?
A grip that was firm with a soft tender hand
Крепкое пожатие мягкой нежной руки
Pulled away from my fingers, wandered to another man
Вырвалось из моих пальцев и перешло к другому мужчине
A couple once close, joined at the hip
Пара, когда-то близкая, соединившаяся бедрами
It's a shame that the sun went down on our relationship
Жаль, что солнце зашло над нашими отношениями
Soft tender words, spoken conversation
Тихие нежные слова, разговорная речь
But it never lasts long
Но это никогда не длится долго
Why do I have this reputation?
Почему у меня такая репутация?
People seem to ask me, "Why the change of mood?"
Люди, кажется, спрашивают меня: "Почему такое переменчивое настроение?"
But they don't understand, and I don't think they could
Но они не понимают, и я не думаю, что они смогли бы
So many questions, too many to mention (so many questions)
Так много вопросов, слишком много, чтобы их упоминать (так много вопросов)
People seem to pry, I often wonder why (too many to mention)
Люди, кажется, любопытствуют, я часто удивляюсь почему (слишком много, чтобы упоминать)
So many questions (so many questions, so many)
Так много вопросов (так много вопросов, так много)
People seem to pry, I answer with a lie
Люди, кажется, любопытствуют, я отвечаю ложью
So many questions, too many to mention (so many questions)
Так много вопросов, слишком много, чтобы их упоминать (так много вопросов)
People seem to pry, I often wonder why (too many to mention)
Люди, кажется, любопытствуют, я часто удивляюсь почему (слишком много, чтобы упоминать)
So many questions (so many questions, so many)
Так много вопросов (так много вопросов, так много)
People seem to pry, I answer with a lie
Люди, кажется, любопытствуют, я отвечаю ложью
So many questions, too many to mention (so many questions)
Так много вопросов, слишком много, чтобы их упоминать (так много вопросов)
People seem to pry, I often wonder why (too many to mention)
Люди, кажется, любопытствуют, я часто удивляюсь почему (слишком много, чтобы упоминать)
So many questions (so many questions, so many)
Так много вопросов (так много вопросов, так много)
People seem to pry, I answer with a lie
Люди, кажется, любопытствуют, я отвечаю ложью
So many questions, too many to mention (so many questions)
Так много вопросов, слишком много, чтобы их упоминать (так много вопросов)
People seem to pry, I often wonder why (too many to mention)
Люди, кажется, любопытствуют, я часто удивляюсь почему (слишком много, чтобы упоминать)
So many questions (so many questions, so many)
Так много вопросов (так много вопросов, так много)
People seem to pry, I answer with a lie
Люди, кажется, любопытствуют, я отвечаю ложью
So many questions, too many to mention (so many questions)
Так много вопросов, слишком много, чтобы их упоминать (так много вопросов)
People seem to pry, I often wonder why (too many to mention)
Люди, кажется, любопытствуют, я часто задаюсь вопросом, почему (слишком много, чтобы упоминать)
(So many questions, so many)
(Так много вопросов, так много)
So many questions, too many to mention (so many questions)
Так много вопросов, слишком много, чтобы упоминать (так много вопросов)
People seem to pry, I often wonder why (too many to mention)
Люди, кажется, любопытствуют, я часто удивляюсь, почему (слишком много, чтобы упоминать)
So many questions (so many questions, so many)
Так много вопросов (так много вопросов, так много)
People seem to pry
Люди, кажется, любопытствуют





Writer(s): Nicky Graham, Deni Lew, Michael Olton, Anthony Mcpartlin, Declan Donnelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.