Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
look
at
your
face,
when
I
look
at
your
mind
Когда
я
вижу
твоё
лицо,
когда
вижу
твои
мысли,
Is
there
something
you
were
tryna
hide?
Ты
пытаешься
что-то
скрыть?
When
you
walk
in
a
room,
and
the
people
say,
"Who?"
Когда
входишь
в
комнату,
и
люди
спрашивают:
"Кто?"
Do
you
think
they
mean
me
or
is
it
you?
Думаешь,
они
про
меня
или
про
тебя?
Don't
you
know
your
name?
Разве
не
знаешь
своего
имени?
Don't
you
know
your
name?
Разве
не
знаешь
своего
имени?
La-la-la-la-la,
la,
la-la,
la-la,
la,
la,
la,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла,
ла,
ла-ла
La-la-la-la-la,
la,
la-la,
la-la,
la,
la,
la,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла,
ла,
ла-ла
Take
a
look
at
your
life,
take
a
look
at
yourself
Взгляни
на
свою
жизнь,
взгляни
на
себя,
You
must
find
out
what
you're
really
worth
Пойми,
чего
ты
на
самом
деле
стоишь.
Are
you
thinkin'
'bout
us?
Are
you
thinkin'
'bout
me?
Думаешь
о
нас?
Думаешь
обо
мне?
Have
you
thought
about
what
you
wanna
be?
Задумывалась,
кем
хочешь
стать?
Don't
you
know
your
name?
Разве
не
знаешь
своего
имени?
Don't
you
know
your
name?
Разве
не
знаешь
своего
имени?
La-la-la-la-la,
la,
la-la,
la-la,
la,
la,
la,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла,
ла,
ла-ла
La-la-la-la-la,
la,
la-la,
la-la,
la,
la,
la,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла,
ла,
ла-ла
La-la-la-la-la,
la,
la-la,
la-la
(Who
are
you?)
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла
(Кто
ты?)
La,
la,
la,
la-la
(Don't
you
know
your
name?)
Ла,
ла,
ла,
ла-ла
(Разве
не
знаешь
имени?)
La-la-la-la-la,
la,
la-la,
la-la
(Who
are
you?)
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла
(Кто
ты?)
La,
la,
la,
la-la
(Don't
you
know
your
name?)
Ла,
ла,
ла,
ла-ла
(Разве
не
знаешь
имени?)
Did
you
recognise
my
face?
Узнала
моё
лицо?
Can
you
tell
it's
out
of
place?
Видишь,
что
я
здесь
не
к
месту?
We
conversed,
I
rehearsed,
but
you're
just
a
waste
of
space
Мы
говорили,
я
репетировал,
но
ты
просто
пустое
место.
I
was
hopin'
for
more,
somethin'
simple,
somethin'
pure
Я
надеялся
на
большее,
что-то
простое,
что-то
чистое,
But
it's
rotten
to
the
core
Но
всё
сгнило
до
корней.
Whatcha
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Don't
you
know
your
name?
Разве
не
знаешь
своего
имени?
Don't
you
know
your
name?
Разве
не
знаешь
своего
имени?
Don't
you
know
your
name?
Разве
не
знаешь
своего
имени?
La-la-la-la-la,
la,
la-la,
la-la,
la,
la,
la,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла,
ла,
ла-ла
La-la-la-la-la,
la,
la-la,
la-la,
la,
la,
la,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла,
ла,
ла,
ла-ла
La-la-la-la-la,
la,
la-la,
la-la
(Who
are
you?)
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла
(Кто
ты?)
La,
la,
la,
la-la
(Don't
you
know
your
name?)
Ла,
ла,
ла,
ла-ла
(Разве
не
знаешь
имени?)
La-la-la-la-la,
la,
la-la,
la-la
(Who
are
you?)
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла
(Кто
ты?)
La,
la,
la,
la-la
(Don't
you
know
your
name?)
Ла,
ла,
ла,
ла-ла
(Разве
не
знаешь
имени?)
La-la-la-la-la,
la,
la-la,
la-la
(Who
are
you?)
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла
(Кто
ты?)
La,
la,
la,
la-la
(Don't
you
know
your
name?)
Ла,
ла,
ла,
ла-ла
(Разве
не
знаешь
имени?)
La-la-la-la-la,
la,
la-la,
la-la
(Who
are
you?)
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла
(Кто
ты?)
La,
la,
la,
la-la
(Don't
you
know
your
name?)
Ла,
ла,
ла,
ла-ла
(Разве
не
знаешь
имени?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Michael Branch
Album
B Sides
date de sortie
13-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.