PJ Harvey - Let England Shake - Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PJ Harvey - Let England Shake - Demo




Let England Shake - Demo
Встряхнись, Англия - Демо
(Take me back to Constantinople)
(Верни меня в Константинополь)
(No, you can't go back to Constantinople)
(Нет, ты не можешь вернуться в Константинополь)
(Take me back to Constantinople)
(Верни меня в Константинополь)
(No, you can't go back to Constantinople)
(Нет, ты не можешь вернуться в Константинополь)
(Take me back to Constantinople)
(Верни меня в Константинополь)
(No, you can't go back to Constantinople)
(Нет, ты не можешь вернуться в Константинополь)
(Take me back to Constantinople)
(Верни меня в Константинополь)
(No, you can't go back to Constantinople)
(Нет, ты не можешь вернуться в Константинополь)
The west's asleep, let England shake
Запад спит, пусть Англия встряхнется
Weighted down with silent dead
Подавленная молчаливыми мертвецами
I fear our blood won't rise again
Боюсь, наша кровь больше не поднимется
Won't rise again
Больше не поднимется
England's dancing days are done
Танцевальные дни Англии закончились
Another day, Bobby, for you to come
Ещё один день, Бобби, для тебя, чтобы прийти
Home and tell me indifference
Домой и сказать мне, что равнодушие
Is won, won, won
Победило, победило, победило
Smile, smile Bobby, with your lovely mouth
Улыбнись, улыбнись, Бобби, своими милыми губками
Pack up your troubles, let's head out
Собери свои беды, пошли
To the fountain, the fountain of death
К фонтану, фонтану смерти
And splash about
И поплещемся
Swim back, back
Плыви обратно, обратно
Back, back, back, back, back, back
Обратно, обратно, обратно, обратно, обратно, обратно
(Take me back to Constantinople)
(Верни меня в Константинополь)
(No, you can't go back to Constantinople)
(Нет, ты не можешь вернуться в Константинополь)
(Take me back to Constantinople)
(Верни меня в Константинополь)
Until the day is ending
Пока день не кончится
And the birds are silent
И птицы не умолкнут
And the insects are courting
И насекомые не начнут ухаживать
And by the shores
И у берегов
And by the shores, heavy stones are falling
И у берегов падают тяжёлые камни
Smile, smile Bobby, with your lovely mouth
Улыбнись, улыбнись, Бобби, своими милыми губками
Pack up your troubles, let's head out
Собери свои беды, пошли
To the fountain, the fountain of death
К фонтану, фонтану смерти
And splash about
И поплещемся
Swim back and forth
Плыви туда и обратно
Back, back, laugh out loud (back, back, back, back)
Обратно, обратно, смейся во весь голос (обратно, обратно, обратно, обратно)
(Take me back to Constantinople)
(Верни меня в Константинополь)
(No, you can't go back to Constantinople)
(Нет, ты не можешь вернуться в Константинополь)
(Take me back to Constantinople)
(Верни меня в Константинополь)
(No, you can't go back to Constantinople)
(Нет, ты не можешь вернуться в Константинополь)
Take me back to Constantinople
Верни меня в Константинополь
No, you can't go back to Constantinople
Нет, ты не можешь вернуться в Константинополь
Take me back to Constantinople
Верни меня в Константинополь
No, you can't go back to Constantinople
Нет, ты не можешь вернуться в Константинополь
Take me back to Constantinople
Верни меня в Константинополь
No, you can't go back to Constantinople
Нет, ты не можешь вернуться в Константинополь
(Take me back to Constantinople)
(Верни меня в Константинополь)
(No, you can't go back to Constantinople)
(Нет, ты не можешь вернуться в Константинополь)





Writer(s): Polly Jean Harvey, Nat Simon, Jimmy Kennedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.