Paroles et traduction PJ Harvey - Shot of Love
(Music
Of
The
Millennium
Awards)
(Премия
"Музыка
Тысячелетия")
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви.
I
need
a
shot
of
love.
Мне
нужен
глоток
любви.
Don′t
need
a
shot
of
heroin
to
kill
my
disease
Мне
не
нужна
доза
героина,
чтобы
убить
мою
болезнь.
Don't
need
a
shot
of
turpentine,
to
bring
me
to
my
knees
Мне
не
нужна
доза
скипидара,
чтобы
поставить
меня
на
колени.
Don′t
need
a
shot
of
codeine
to
help
me
to
repent
Мне
не
нужна
доза
кодеина,
чтобы
раскаяться.
Don't
need
a
shot
of
whiskey,
help
me
to
be
president
Мне
не
нужна
рюмка
виски,
помоги
мне
стать
президентом.
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви.
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви.
Doctor,
can
you
hear
me?
I
need
some
Medicaid
Доктор,
вы
меня
слышите?
- мне
нужно
лекарство.
I
seen
the
kingdoms
of
the
world
and
it's
making
me
feel
afraid
Я
видел
Королевства
мира,
и
это
заставляет
меня
бояться.
What
I
got
ain′t
painful,
it′s
just
bound
to
kill
me
dead
То,
что
я
получил,
не
причиняет
мне
боли,
это
просто
убьет
меня
насмерть.
Like
the
men
that
followed
Jesus,
they
put
a
price
upon
His
head
Подобно
людям,
последовавшим
за
Иисусом,
они
назначили
цену
за
его
голову.
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви.
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви.
I
don't
need
no
alibi
when
I′m
spending
time
with
you
Мне
не
нужно
никакого
алиби,
когда
я
провожу
время
с
тобой.
I've
heard
all
of
them
rumors
and
you
have
heard
em
too
Я
слышал
все
эти
слухи,
и
ты
тоже
слышал
их.
Don′t
show
me
no
picture
show
or
give
me
no
book
to
read
Не
показывай
мне
никаких
картин
и
не
давай
мне
никакой
книги
для
чтения.
It
don't
satisfy
the
hurt
inside
nor
the
habit
that
it
feeds
Это
не
удовлетворяет
ни
внутреннюю
боль,
ни
привычку,
которую
оно
питает.
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви.
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви.
Why
would
I
want
to
take
your
life?
Зачем
мне
лишать
тебя
жизни?
You′ve
only
murdered
my
father,
raped
his
wife
Ты
только
убил
моего
отца,
изнасиловал
его
жену.
Tattooed
my
babies
with
a
poison
pen
Вытатуировал
моих
детей
ядовитой
ручкой.
Mocked
my
God,
humiliated
my
friends
Насмехались
над
моим
Богом,
унижали
моих
друзей.
I
don't
wanna
be
with
nobody
tonight,
Veronica
ain't
nowhere,
Mavis
just
ain′t
right
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем
сегодня
вечером,
Вероники
нигде
нет,
Мэвис
просто
не
права.
There′s
a
man
that
hates
me,
he's
swift,
smooth
and
near
Есть
человек,
который
ненавидит
меня,
он
быстр,
ловок
и
близок.
Am
I
supposed
to
set
back
and
wait
until
he′s
here?
Я
должна
сидеть
и
ждать,
пока
он
не
придет?
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви.
I
need
a
shot
of
love
Мне
нужен
глоток
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Polly Jean Harvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.