PJ Harvey - Shot of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PJ Harvey - Shot of Love




(Music Of The Millennium Awards)
(Премия "Музыка Тысячелетия")
I need a shot of love
Мне нужен глоток любви.
I need a shot of love.
Мне нужен глоток любви.
Don′t need a shot of heroin to kill my disease
Мне не нужна доза героина, чтобы убить мою болезнь.
Don't need a shot of turpentine, to bring me to my knees
Мне не нужна доза скипидара, чтобы поставить меня на колени.
Don′t need a shot of codeine to help me to repent
Мне не нужна доза кодеина, чтобы раскаяться.
Don't need a shot of whiskey, help me to be president
Мне не нужна рюмка виски, помоги мне стать президентом.
I need a shot of love
Мне нужен глоток любви.
I need a shot of love
Мне нужен глоток любви.
Doctor, can you hear me? I need some Medicaid
Доктор, вы меня слышите? - мне нужно лекарство.
I seen the kingdoms of the world and it's making me feel afraid
Я видел Королевства мира, и это заставляет меня бояться.
What I got ain′t painful, it′s just bound to kill me dead
То, что я получил, не причиняет мне боли, это просто убьет меня насмерть.
Like the men that followed Jesus, they put a price upon His head
Подобно людям, последовавшим за Иисусом, они назначили цену за его голову.
I need a shot of love
Мне нужен глоток любви.
I need a shot of love
Мне нужен глоток любви.
I don't need no alibi when I′m spending time with you
Мне не нужно никакого алиби, когда я провожу время с тобой.
I've heard all of them rumors and you have heard em too
Я слышал все эти слухи, и ты тоже слышал их.
Don′t show me no picture show or give me no book to read
Не показывай мне никаких картин и не давай мне никакой книги для чтения.
It don't satisfy the hurt inside nor the habit that it feeds
Это не удовлетворяет ни внутреннюю боль, ни привычку, которую оно питает.
I need a shot of love
Мне нужен глоток любви.
I need a shot of love
Мне нужен глоток любви.
Why would I want to take your life?
Зачем мне лишать тебя жизни?
You′ve only murdered my father, raped his wife
Ты только убил моего отца, изнасиловал его жену.
Tattooed my babies with a poison pen
Вытатуировал моих детей ядовитой ручкой.
Mocked my God, humiliated my friends
Насмехались над моим Богом, унижали моих друзей.
I don't wanna be with nobody tonight, Veronica ain't nowhere, Mavis just ain′t right
Я не хочу быть ни с кем сегодня вечером, Вероники нигде нет, Мэвис просто не права.
There′s a man that hates me, he's swift, smooth and near
Есть человек, который ненавидит меня, он быстр, ловок и близок.
Am I supposed to set back and wait until he′s here?
Я должна сидеть и ждать, пока он не придет?
I need a shot of love
Мне нужен глоток любви.
I need a shot of love
Мне нужен глоток любви.





Writer(s): Polly Jean Harvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.