PJ Harvey - The Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PJ Harvey - The Wind




The Wind
Ветер
Catherine like the high places
Кэтрин любит высоты
High up-
Высоко-
(High up on the hills)
(Высоко в горах)
(A place for making noises)
(Место для создания звуков)
(Like the whales)
(Как киты)
(Noises like the whales)
(Звуки как у китов)
(And she built a chapel)
она построила часовню)
(With her image)
(Со своим изображением)
(Like her image on the wall)
(Как её образ на стене)
(A place where she could rest and rest)
(Место, где она могла отдыхать и отдыхать)
(And a place where she could wash)
место, где она могла умываться)
(Shhhh)
(Тссс)
(And listen to the wind blowing)
слушать, как дует ветер)
(And listen to the wind blows)
слушать, как веет ветер)
(And listen to the wind-)
слушать ветер-)
(Listening to the wind blows)
(Слушая, как веет ветер)
She dreamt of children′s voices (She dreamt of children's voices)
Ей снились детские голоса (Ей снились детские голоса)
And torture on the wheel (Torture, torture on the wheel)
И пытка на колесе (Пытка, пытка на колесе)
Patron saint of nothing (Patron saint of nothing, nothing)
Святая покровительница ничего (Святая покровительница ничего, ничего)
A woman of the hills (Just the hills)
Женщина холмов (Только холмов)
She once was once a lady (one a lady)
Когда-то она была леди (была леди)
Of pleasure, and high-born (Pleasure, high, high, high)
Удовольствия и знатного рода (Удовольствия, знатного, знатного, знатного)
A lady of the city (A lady of the city)
Городская леди (Городская леди)
But now she sits and moans (moans, moans)
Но теперь она сидит и стонет (стонет, стонет)
And listen to the wind blows (listen to the wind blows)
И слушает, как веет ветер (слушает, как веет ветер)
Listen to the wind blow
Слушает, как дует ветер
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ ПАРТИЯ
I see her in her chapel (I see her in her chapel)
Я вижу её в её часовне вижу её в её часовне)
High up on a hill (High up on a hill)
Высоко на холме (Высоко на холме)
She must be so lonely
Она, должно быть, так одинока
Oh mother, can′t we give
О, мама, разве мы не можем дать
A husband to our catherine?
Мужа нашей Кэтрин?
A handsome one, a dear
Красивого, милого
A rich one for the lady
Богатого для леди
Someone to listen with
Кого-то, кто будет слушать вместе с ней
(Shhhh)
(Тссс)
And listen to the wind blows (listen to the wind blows)
И слушать, как веет ветер (слушать, как веет ветер)
And listen to the wind blows (listen to the wind blows)
И слушать, как веет ветер (слушать, как веет ветер)
And listen to the wind blows (listen to the wind blows)
И слушать, как веет ветер (слушать, как веет ветер)





Writer(s): Jerry Goldsmith, Jean Harvey Polly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.