PJ Harvey - The Words That Maketh Murder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PJ Harvey - The Words That Maketh Murder




The Words That Maketh Murder
Слова, творящие убийство
I've seen and done things I want to forget
Я видела и делала то, о чём хочу забыть
I've seen soldiers fall like lumps of meat
Я видела солдат, падающих, как куски мяса
Blown and shot out beyond belief
Разнесённые выстрелами и взрывами
Arms and legs were in the trees
Руки и ноги повисли в деревьях
I've seen and done things I want to forget
Я видела и делала то, о чём хочу забыть
Coming from an unearthly place
Это было не из нашего мира
Longing to see a woman's face
Ждала, когда увижу женское лицо
Instead of the words that gather pace
Вместо этого услышала слова, набирающие силу
The words that maketh murder
Слова, творящие убийство
These, these, these are the words
Вот они, вот они, вот они - слова
The words that maketh murder
Слова, творящие убийство
These, these, these are the words
Вот они, вот они, вот они - слова
The words that maketh murder
Слова, творящие убийство
These, these, these are the words
Вот они, вот они, вот они - слова
The words that maketh murder
Слова, творящие убийство
These, these, these are the words
Вот они, вот они, вот они - слова
Murder
Убийство
These, these, these are the words
Вот они, вот они, вот они - слова
The words that maketh murder
Слова, творящие убийство
These, these, these are the words
Вот они, вот они, вот они - слова
The words that maketh murder
Слова, творящие убийство
I've seen and done things I want to forget (these, these, these are the words)
Я видела и делала то, о чём хочу забыть (вот они, вот они, вот они - слова)
The words that maketh murder
Слова, творящие убийство
I've seen a corporal whose nerves were shot (these, these, these are the words)
Я видела капитана, чьи нервы были на пределе (вот они, вот они, вот они - слова)
The words that maketh murder
Слова, творящие убийство
Climbing behind the fierce, gone sun (these, these, these are the words)
Взбирающегося в гору, за жестоким, уходящим солнцем (вот они, вот они, вот они - слова)
The words that maketh murder
Слова, творящие убийство
I've seen flies swarming everyone (these, these, these are the words)
Я видела мух, роящихся над всеми (вот они, вот они, вот они - слова)
The words that maketh murder
Слова, творящие убийство
Soldiers fell like lumps of meat (these, these, these are the words)
Солдаты падали, как куски мяса (вот они, вот они, вот они - слова)
The words that maketh murder
Слова, творящие убийство
These are the words, the words are these (these, these, these are the words)
Вот эти слова, вот эти слова (вот они, вот они, вот они - слова)
Death lingering, stunk
Смерть витала в воздухе, воняла
Flies swarming everyone
Мухи роились над всеми
Over the whole summit peak
На вершине горы
Flesh quivering in the heat
Плоть подрагивала от жары
This was something else again
Это было что-то ещё
I fear it cannot be explained
Боюсь, это невозможно объяснить
The words that make, the words that make
Слова, которые делают, слова, которые делают
Murder
Убийство
What if I take my problem to the United Nations?
Что, если я обращусь со своей проблемой в ООН?
What if I take my problem to the United Nations?
Что, если я обращусь со своей проблемой в ООН?
What if I take my problem to the United Nations?
Что, если я обращусь со своей проблемой в ООН?
What if I take my problem to the United Nations?
Что, если я обращусь со своей проблемой в ООН?
What if I take my problem to the United Nations?
Что, если я обращусь со своей проблемой в ООН?
What if I take my problem to the United Nations?
Что, если я обращусь со своей проблемой в ООН?
What if I take my problem to the United Nations? (What if I take my?)
Что, если я обращусь со своей проблемой в ООН? (Что, если я обращусь со своей?)
What if I take my problem to the United Nations?
Что, если я обращусь со своей проблемой в ООН?





Writer(s): Jean Harvey Polly, Eddie Cochran, Jerry Neal Capehart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.