Paroles et traduction PJ Morton feat. Bishop Paul S. Morton, Sr. - Dad's Interlude: IN CLOSING (feat. Bishop Paul S. Morton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son,
you
are
amazing
Сынок,
ты
удивительный.
And
that′s
why
I
know
you're
able,
even
with
the
crossover
И
именно
поэтому
я
знаю,
что
ты
способен,
даже
с
кроссовером.
With
how
you′ve
brought
such
great
music
to
the
world
with
what
you
do
С
тем,
как
ты
принесла
такую
замечательную
музыку
в
мир,
с
тем,
что
ты
делаешь.
Even
with
secular
music
Даже
со
светской
музыкой.
But
even
your
gift,
your
gift
with
what
God
has
given
to
you
spiritually,
a
lot
of
people
don't
know
Но
даже
твой
дар,
Твой
дар
с
тем,
что
Бог
дал
тебе
духовно,
многие
люди
не
знают.
And
I'll
say
this
in
closing
И
я
скажу
это
в
заключение
I
had
a
breakdown
in
1998
that
really
got
you
down
В
1998
году
у
меня
случился
нервный
срыв,
который
по-настоящему
расстроил
тебя.
Because
this
was
your
dad,
this
was
the
dad
that
you
loved
Потому
что
это
был
твой
отец,
это
был
отец,
которого
ты
любила.
And
you
was
just
a
teenager
when
you
wrote
that
song
И
ты
был
еще
подростком,
когда
написал
эту
песню.
"Our
Design,"
to
put
it
in
God′s
hands,
it′s
out
of
mine
"Наш
замысел"
- отдать
его
в
руки
Бога,
это
не
в
моей
власти.
So
you've
been
doing
it
for
years
and
years
and
years
Значит,
ты
занимаешься
этим
годами,
годами,
годами.
And
you
have
simply
become
the
best
И
ты
просто
стал
лучшим.
They
used
to
call
me,
they
used
to
say
Они
звали
меня,
они
говорили:
"Bishop
Paul
Morton,
is
that
your
son?"
- Епископ
пол
Мортон,
это
ваш
сын?
Now
they
say,
"Aren′t
you
PJ's
dad?"
Теперь
они
спрашивают:
"Разве
ты
не
отец
Пи-Джея?"
It′s
just
a
whole
new
world,
it's
a
whole
new
world
Это
просто
совершенно
новый
мир,
это
совершенно
новый
мир.
Oh
man,
well
you′re
still,
you're,
you're
still
number
one
in
my
book,
Dad
О
боже,
ты
все
еще,
ты
все
еще
номер
один
в
моей
книге,
Папа.
Love
you,
son
Люблю
тебя,
сынок.
Alright,
love
you
too
Хорошо,
я
тоже
тебя
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul S. Morton Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.