Paroles et traduction PJ Morton feat. J Moss - Repay You (feat. J Moss)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
so
many
friends
that
are
no
longer
here
У
меня
так
много
друзей,
которых
здесь
больше
нет.
Why
He
took
them
away
and
left
me
here,
I′m
not
clear
Почему
он
забрал
их
и
оставил
меня
здесь,
я
не
понимаю.
I
guess
I
have
more
to
do
Думаю,
мне
есть
чем
заняться.
And
he
has
more
assignments
for
me
to
complete
И
у
него
есть
еще
задания,
которые
я
должен
выполнить.
I
still
can't
believe,
that
You
want
to
use
me
Я
все
еще
не
могу
поверить,
что
ты
хочешь
использовать
меня.
′Cause
I
often
fall
down
and
I'm
so
imperfect
Потому
что
я
часто
падаю,
и
я
так
несовершенна.
But
You
still
love
me
when
I
feel
I'm
not
worth
it,
ooh
Но
ты
все
еще
любишь
меня,
когда
я
чувствую,
что
не
стою
этого.
It
coulda
been
me,
dead
and
gone
Это
мог
быть
я,
умерший
и
ушедший.
But
You
never
left
me
here
all
alone
Но
ты
никогда
не
оставлял
меня
здесь
совсем
одну.
And
I′ll
never
be
able
to
repay
You
И
я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе.
For
all
You′ve
done
За
все,
что
ты
сделал.
You
didn't
have
to
do
it
but
You
still
did
Тебе
не
нужно
было
этого
делать,
но
ты
все
равно
сделал
это.
And
I
wasn′t
worthy
of
any
of
it
И
я
не
заслуживал
ничего
из
этого.
And
I'll
never
be
able
to
repay
You
И
я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе.
For
all
You′ve
done
За
все,
что
ты
сделал.
I
am
forever
indebted
to
You
Я
в
вечном
долгу
перед
тобой.
I'll
go
where
you
lead,
what
You
say,
I
will
do
Я
пойду
туда,
куда
ты
поведешь,
я
сделаю
то,
что
ты
скажешь.
You
see
in
me
what
no
one
else
could
ever
see
Ты
видишь
во
мне
то,
что
никто
другой
не
смог
бы
увидеть.
I
fully
surrender
even
when
I
don′t
understand
Я
полностью
сдаюсь,
даже
когда
не
понимаю.
'Cause
I
often
fall
down,
I'm
so
imperfect
Потому
что
я
часто
падаю,
я
так
несовершенна
But
You
still
love
me
when
I
don′t
deserve
it,
ooh
Но
ты
все
равно
любишь
меня,
хотя
я
этого
не
заслуживаю.
It
coulda
been
me,
dead
and
gone
Это
мог
быть
я,
умерший
и
ушедший.
But
You
never
left
me
here
all
alone
Но
ты
никогда
не
оставлял
меня
здесь
совсем
одну.
And
I′ll
never
be
able
to
repay
You
И
я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе.
For
all
You've
done
За
все,
что
ты
сделал.
You
didn′t
have
to
do
it
but
You
still
did
Тебе
не
нужно
было
этого
делать,
но
ты
все
равно
сделал
это.
And
I
wasn't
worthy
of
any
of
it
И
я
не
заслуживал
ничего
из
этого.
And
I′ll
never
be
able
to
repay
You
И
я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе.
For
all
You've
done,
yeah
За
все,
что
ты
сделал,
да
I′ll
never
be
able
to
repay
You,
yeah
Я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе,
да
Would
take
an
eternity,
yeah
Это
займет
целую
вечность,
да
'Cause
You've
been
that
good
to
me
Потому
что
ты
был
так
добр
ко
мне
.
I′ll
never
be
able
to
repay
You
Я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе.
It
would
take
an
eternity,
yeah
Это
займет
вечность,
да.
′Cause
You've
been
that
good
to
me
Потому
что
ты
был
так
добр
ко
мне,
And
I′ll
never
be
able
to
repay
You
и
я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе
тем
же.
It
would
take
an
eternity,
yeah
Это
займет
вечность,
да.
'Cause
You′ve
been
that
good
to
me
Потому
что
ты
был
так
добр
ко
мне
.
If
I
had
everything
in
the
world
Если
бы
у
меня
было
все
на
свете
...
I
would
never,
never
be
able
to
repay
You
Я
никогда,
никогда
не
смогу
отплатить
тебе.
It
would
take
an
eternity
Это
займет
вечность.
'Cause
You′ve
been
that
good
to
me
Потому
что
ты
был
так
добр
ко
мне
.
Let
me
make
You
hear
me
God
Позволь
мне
заставить
тебя
услышать
меня
Боже
I'll
never
be
able
to
repay
You
Я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе.
(It
would
take
an
eternity)
it
would
take
everything
I
had
(Это
займет
вечность)
это
займет
все,
что
у
меня
есть.
'Cause
You′ve
been
that
good
to
me
Потому
что
ты
был
так
добр
ко
мне
.
Yeah,
it
coulda
been
me,
dead
and
gone
Да,
это
мог
быть
я,
умерший
и
ушедший.
But
You
never
left
me
here
on
my
own
Но
ты
никогда
не
оставлял
меня
здесь
одну.
And
I′ll
never
be
able
to
repay
You
И
я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе.
For
all
You've
done
(Father)
За
все,
что
ты
сделал
(отец).
You
didn′t
have
to
do
it
but
You
did
Ты
не
должна
была
этого
делать,
но
ты
сделала
это.
And
I
wasn't
worthy
of
any
of
it
И
я
не
заслуживал
ничего
из
этого.
And
I′ll
never
be
able
to
repay
You
И
я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе.
For
all
You've
done,
oh,
ohh
За
все,
что
ты
сделал,
о-о-о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul S. Morton Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.