Paroles et traduction PJ Morton feat. Smokie Norful - God Can/Let Go (feat. Smokie Norful)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
may
ask
"Where
is
your
God?"
Кто-то
может
спросить:
"Где
твой
Бог?"
With
so
much
trouble
going
on
С
таким
количеством
проблем.
Is
he
even
here?
Он
вообще
здесь?
But
I
don′t
know
what
tomorrow
holds
Но
я
не
знаю,
что
будет
завтра.
But
I
know
who
holds
tomorrow
Но
я
знаю,
кто
держит
завтрашний
день.
So
I
don't
have
to
fear
Так
что
мне
нечего
бояться.
God
I
know
you
can
Боже
я
знаю
ты
можешь
He′ll
do,
just
what
he
say
Он
сделает
то,
что
скажет.
He'll
do,
just
what
he
say
Он
сделает
то,
что
скажет.
As
soon
as
I
stop
worrying
Как
только
перестану
волноваться.
Worrying
how
the
story
ends
Беспокоясь
о
том,
как
закончится
эта
история.
When
I
let
go
and
I
let
God
Когда
я
отпускаю,
и
я
позволяю
Богу
...
Let
God
have
his
way
Пусть
Бог
поступит
по
своему
That's
when
things
starts
happening
Вот
тогда-то
все
и
начинается.
When
I
stop
looking
at
back
then
Когда
я
перестану
смотреть
на
прошлое
тогда
When
I
let
go
oh,
and
I
let
God
Когда
я
отпускаю
тебя,
О,
и
я
позволяю
Богу
...
Let
God
have
his
way
Пусть
Бог
поступит
по
своему
I
couldn′t
seem
to
fall
asleep
Я
никак
не
мог
уснуть.
There
was
so
much
on
my
mind
У
меня
столько
всего
было
на
уме
Searching
for
that
peace
В
поисках
этого
покоя
But
the
peace
I
could
not
find
Но
покоя
я
не
мог
найти.
So
then
I
kneel
down
to
pray
И
тогда
я
преклоняю
колени,
чтобы
помолиться.
Pray
to
Lord,
help
me
please
Молись
Господу,
помоги
мне,
пожалуйста.
Then
he
said,
"You
don′t
have
to
cry"
Потом
он
сказал:
"Ты
не
должна
плакать".
'Cause
I′ll
supply
all
your
needs
Потому
что
я
удовлетворю
все
твои
потребности
.
As
soon
as
I
stop
worrying
Как
только
перестану
волноваться.
Worrying
how
the
story
ends
Беспокоясь
о
том,
как
закончится
эта
история.
When
I
let
go
and
I
let
God
Когда
я
отпускаю,
и
я
позволяю
Богу
...
Let
God
have
his
way
Пусть
Бог
поступит
по
своему
That's
when
things
starts
happening
Вот
тогда-то
все
и
начинается.
When
I
stop
looking
at
back
then
Когда
я
перестану
смотреть
на
прошлое
тогда
When
I
let
go
and
I
let
God
Когда
я
отпускаю,
и
я
позволяю
Богу
...
I
let
God
have
his
way
Я
позволил
Богу
идти
своим
путем.
So
let
go,
and
let
God
Так
что
отпусти,
и
пусть
Бог
...
Let
go,
and
let
God
Отпусти,
и
пусть
Бог
...
Let
go,
and
let
God
Отпусти,
и
пусть
Бог
...
Let
go,
and
let
God
Отпусти,
и
пусть
Бог
...
Let
go,
and
let
God
Отпусти,
и
пусть
Бог
...
Let
go,
and
let
God
Отпусти,
и
пусть
Бог
...
Oh
let
go,
and
let
God
О,
отпусти,
и
пусть
Бог
...
Let
go,
and
let
God,
oh
Отпусти,
и
пусть
Бог,
о
Let
go,
and
let
God
Отпусти,
и
пусть
Бог
...
Let
go,
and
let
God
Отпусти,
и
пусть
Бог
...
Oh
let
go,
and
let
God
О,
отпусти,
и
пусть
Бог
...
Let
him
work
it
on
Пусть
поработает
над
этим.
Let
go,
and
let
God
Отпусти,
и
пусть
Бог
...
Let
go,
and
let
God
Отпусти,
и
пусть
Бог
...
Let
him
have
his
way
Пусть
будет
по-своему.
He
fix
it,
yes
he
can
Он
исправит
это,
да,
он
может.
He
can
mend
it,
yes
he
can
Он
может
все
исправить,
да,
он
может.
My
brother,
my
sister
Мой
брат,
моя
сестра...
Cast
your
cares
upon
him
Возложи
свои
заботы
на
него.
He
can,
and
he
will
Он
может,
и
он
сделает
это.
Let
him
do
what
he
does
Позволь
ему
делать
то,
что
он
делает.
Because
he
does
it
well
Потому
что
у
него
это
хорошо
получается
Yes,
he
can
Да,
он
может.
No
weapon
formed
against
him
will
be
able
to
prosper
Никакое
оружие,
созданное
против
него,
не
сможет
преуспеть.
Because
God
is
Потому
что
Бог
есть.
He's
everything
you
need,
and
so
more,
yeah
Он-все,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше,
да
As
soon
as
I
stop
worrying
Как
только
перестану
волноваться.
Worrying
how
the
story
ends
Беспокоясь
о
том,
как
закончится
эта
история.
When
I
let
go
and
I
let
God
Когда
я
отпускаю,
и
я
позволяю
Богу
...
Let
God
have
his
way
Пусть
Бог
поступит
по
своему
That′s
when
things
starts
happening
Вот
тогда-то
все
и
начинается.
When
I
stop
looking
at
back
then
Когда
я
перестану
смотреть
на
прошлое
тогда
When
I
let
go,
and
I
let
God
Когда
я
отпускаю,
и
я
позволяю
Богу
...
Let
God
have
his
way
Пусть
Бог
поступит
по
своему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul S. Morton Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.