Paroles et traduction PJ Morton feat. Lil Wayne - Lover (feat. Lil Wayne) (Bounce Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover (feat. Lil Wayne) (Bounce Version)
Возлюбленный (при участии Lil Wayne) (Bounce Version)
This
argument
is
just
gonna
keep
going
on
and
on
Этот
спор
будет
продолжаться
вечно,
And
at
this
point
i
don't
even
really
care
who's
right
or
wrong
И
на
этом
этапе
мне
уже
все
равно,
кто
прав,
а
кто
виноват.
Uh,i
just
don't
wanna
fight
anymore
Э-э,
я
просто
не
хочу
больше
ссориться.
Even
forgot
what
we
re
arguing
for
Я
даже
забыл,
из-за
чего
мы
спорим.
And
if
you
think
this
is
the
way
to
be
И
если
ты
думаешь,
что
так
и
должно
быть,
I'm
sorry
this
ain't
gonna
gonna
work
for
me
Извини,
но
меня
это
не
устраивает.
And
i
know,
i
know
that
no
one's
perfect
И
я
знаю,
я
знаю,
что
никто
не
идеален,
But
what's
the
purpose
if
we
can't
even
make
it
through
the
day,
Но
в
чем
смысл,
если
мы
не
можем
прожить
и
дня,
Without
fighting.
Не
ссорясь.
We
can't
even
get
along,i
will
just
rather
let
it
go
Мы
не
можем
даже
поладить,
я
бы
предпочел
просто
отпустить
это.
But
girl
you
already
know
that
Но,
детка,
ты
же
знаешь,
I'm
a
lover
4x
not
a
fighter
3x
Я
— возлюбленный
4x,
а
не
боец
3x.
Uh
she
says
she
love
me
but
all
we
do
now
is
f^c
and
fight
Э-э,
она
говорит,
что
любит
меня,
но
все,
что
мы
теперь
делаем,
это
трахаемся
и
ссоримся.
Man
i
just
pull
them
drawers
over
like
they
running
lights
Чувак,
я
просто
стягиваю
с
нее
трусики,
как
будто
проезжаю
на
красный
свет.
I
gotta
cut
my
phone
off
like
I'm
on
a
flight
Мне
приходится
отключать
телефон,
как
будто
я
в
самолете,
Cos
if
i
don't
she
gonna
check
it
like
a
pair
of
knights
Потому
что
если
я
этого
не
сделаю,
она
проверит
его,
как
пара
рыцарей.
Why
you
gonna
go
and
that,do
that
Зачем
ты
собираешься
идти
туда,
делать
это?
Tripping
like
you
stepped
on
a
crack,
Спотыкаешься,
как
будто
на
трещину
наступила,
Come
on
uh,don't
start
honey
Да
ладно,
э-э,
не
начинай,
милая.
I
put
that
d^c
on
you
good
and
make
you
walk
funny
Я
как
следует
займусь
с
тобой
любовью,
и
ты
будешь
забавно
ходить.
See
I'm
a
lover
not
a
fighter
but
i
beat
that
pu^y
up
Видишь
ли,
я
— возлюбленный,
а
не
боец,
но
я
отделаю
твою
киску.
And
i
may
not
be
a
Mr
perfect
but
we
make
a
perfect
couple
i
think
so
И
пусть
я
не
мистер
Идеал,
но
мы
составляем
идеальную
пару,
я
так
думаю.
And
you
drink
so
А
ты
пьешь
так
много,
Chill
fore
i
put
your
ass
out
like
a
single
Остынь,
пока
я
не
выгнал
тебя,
как
сингл.
Shit
gon
get
real
if
you
don't
quit
it
Все
станет
по-настоящему
серьезно,
если
ты
не
перестанешь.
Everybody
got
a
limit
У
всех
есть
предел.
We
argue
over
bullshit
and
you
ain't
scottie
pippen
Мы
спорим
из-за
фигни,
а
ты
не
Скотти
Пиппен.
Uh,
i
ain't
tripping
on
your
ass
Э-э,
я
не
трясусь
над
тобой.
I
wonder
what
would
you
ever
do
if
i
went
missing
on
your
ass
Интересно,
что
бы
ты
делала,
если
бы
я
пропал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Paul Sylvester Morton Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.