PJ Morton - Go Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PJ Morton - Go Alone




Go Alone
Идти одной
I′m not so sure if it's a gift
Не уверен, дар ли это,
Or a curse that I have been given
Или проклятье, что мне дано,
To live with
С которым нужно жить.
Sometimes it′s my only wish
Порой единственное желание,
That I didn't have to be so different
Чтобы не быть таким другим.
What's the reason
В чем же причина?
But you don′t wanna be
Но ты же не хочешь быть
(Pre-)
(Пред-)
Going through the motions
Просто действующей по инерции,
As a ship sets on the oceans
Как корабль плывущий по океану,
Passing you all by
Проплывая мимо вас всех.
You′re standing on side
Ты стоишь в стороне,
A spectator of your old life
Зрительница своей прежней жизни.
Don't you think it′s time
Не думаешь ли ты, что пора
You take a ride
Отправиться в путешествие?
()
()
Why do you go on
Зачем ты продолжаешь?
Why do you go on
Зачем ты продолжаешь?
You should go for what you wanted all along
Тебе следует стремиться к тому, чего ты всегда хотела.
Why do you go on
Зачем ты продолжаешь?
Why do you go on
Зачем ты продолжаешь?
You try to feel it even when it felt so wrong
Ты пытаешься почувствовать это, даже когда это было так неправильно.
Instead of just going alone
Вместо того, чтобы просто идти одной.
Why don't you go alone
Почему бы тебе не пойти одной?
()
()
I want the world to sing along
Я хочу, чтобы весь мир подпевал,
But I′m not sure I can afford the costs
Но не уверен, что могу себе это позволить,
Without getting lost
Не потеряв себя.
I know that there's an easy way
Я знаю, что есть простой путь,
But I′m not sure that I'm willing to play
Но не уверен, что хочу играть по этим правилам.
I'm not so good at this game
Я не очень хорош в этой игре,
′Cause I can be
Потому что я могу быть
(Pre-)
(Пред-)
Going through the motions
Просто действующим по инерции,
As a ship sets on the oceans
Как корабль плывущий по океану,
Passing you all by
Проплывая мимо вас всех.
You′re standing on side
Ты стоишь в стороне,
A spectator of your old life
Зрительница своей прежней жизни.
Don't you think it′s time
Не думаешь ли ты, что пора
You take a ride
Отправиться в путешествие?
()
()
Why do you go on
Зачем ты продолжаешь?
Why do you go on
Зачем ты продолжаешь?
You should go for what you wanted all along
Тебе следует стремиться к тому, чего ты всегда хотела.
Why do you go on
Зачем ты продолжаешь?
Why do you go on
Зачем ты продолжаешь?
You try to feel it even when it felt so wrong
Ты пытаешься почувствовать это, даже когда это было так неправильно.
Instead of just going alone
Вместо того, чтобы просто идти одной.
Why don't you go alone
Почему бы тебе не пойти одной?
(Bridge)
(Мост)
I′m not saying it will be easy
Я не говорю, что будет легко,
But what choice do I have
Но какой у меня выбор?
I'll take head for being me oh no
Я приму себя таким, какой я есть, о нет,
For being somebody else
Вместо того, чтобы быть кем-то другим.
So I′ll play with the cards
Так что я буду играть с картами,
That I have been dealt
Которые мне сдали.
And I'll play my own game
И я буду играть в свою собственную игру.
()
()
Why do you go on
Зачем ты продолжаешь?
Why do you go on
Зачем ты продолжаешь?
You should go for what you wanted all along
Тебе следует стремиться к тому, чего ты всегда хотела.
Why do you go on
Зачем ты продолжаешь?
Why do you go on
Зачем ты продолжаешь?
You try to feel it even when it felt so wrong
Ты пытаешься почувствовать это, даже когда это было так неправильно.
Instead of just going alone
Вместо того, чтобы просто идти одной.
Why don't you go alone
Почему бы тебе не пойти одной?
You might have to go alone
Возможно, тебе придется идти одной.





Writer(s): Paul Sylvester Morton Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.