Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
ok
you
can
be
honest
with
me
Ты
можешь
быть
со
мной
честна,
всё
в
порядке
I've
watched
our
decline
gradually
Я
наблюдал
наш
упадок
постепенный
But
neither
of
us
wants
to
be
the
one
to
say
it
Но
никто
не
хочет
первым
произнести
это
So
now
we
have
this
elephant
sitting
in
our
room
И
вот
слон
в
нашей
комнате
уже
сидит
And
our
love's
resting
in
peace
in
a
tomb
Наша
любовь
покоится
в
могиле,
убита
But
we're
acting
like
nothing's
even
changed
Но
мы
ведём
себя,
будто
всё
как
прежде
Oh
where'd
you
go,
missed
you
so
(Oh
where'd
you
go,
missed
you
so)
О,
где
же
ты,
так
скучал
(О,
где
же
ты,
так
скучал)
I
know
you're
standing
here
but
your
heart's
been
gone
(heart's
been
goon)
Ты
здесь
стоишь,
но
твоё
сердце
ушло
(сердце
ушло)
And
that's
the
thing
that
really
matters
to
me
А
ведь
для
меня
это
главное
I
don't
wanna
be
just
going
though
the
motions
Не
хочу
просто
идти
по
инерции
I
don't
care
about
the
physical
(I
don't
care
about
the
physical)
Мне
не
важно
физическое
(Мне
не
важно
физическое)
If
I
can't
have
the
emotional
Без
эмоционального
участия
I
don't
want
half
of
you
gotta
have
all
of
you
Мне
не
половина
— нужен
весь
ты
без
остатка
I
don't
Just
wanna
be
going
though
the
motions
Не
хочу
просто
идти
по
инерции
I
think
it's
time
for
you
to
tell
me
the
truth
Пора
сказать
мне
правду,
знаю,
трудно
Don't
hold
back
tell
me
what
you
wanna
do
Не
сдерживайся,
что
ты
хочешь
сделать?
We
can't
continue
on
like
this
Так
продолжаться
больше
не
может
This
is
no
way
to
live
Не
жизнь
это,
а
просто
существование
We
need
to
get
ourselves
together
Нам
нужно
собраться
с
силами
And
if
you
want
to
fight
then
let's
give
it
all
we
got
Хочешь
бороться
— давай
всё
отдадим
And
if
you
think
our
time
is
done
at
least
we
gave
it
a
shot
Считаешь,
конец
— что
ж,
мы
хотя
бы
пытались
But
whatever
we
do
Но
что
бы
ни
выбрали
Let's
just
make
sure
that
it's
real
Пусть
это
будет
по-настоящему
Oh
where'd
you
go,
missed
you
so
(missed
you
so)
О,
где
же
ты,
так
скучал
(так
скучал)
I
know
you're
standing
here
but
your
heart's
been
gone
Ты
здесь
стоишь,
но
твоё
сердце
ушло
And
that's
the
thing
that
really
matters
to
me
А
ведь
для
меня
это
главное
I
don't
wanna
be
just
going
though
the
motions
Не
хочу
просто
идти
по
инерции
I
don't
care
about
the
physical
Мне
не
важно
физическое
If
I
can't
have
the
emotional
Без
эмоционального
участия
I
don't
want
half
of
you
gotta
have
all
of
you
Мне
не
половина
— нужен
весь
ты
без
остатка
I
don't
Just
wanna
be
going
though
the
motions
Не
хочу
просто
идти
по
инерции
I
don't
wanna
be
going
Не
хочу
двигаться
Oh
Going
through
the
motions
О,
По
инерции
I
don't
wanna
be
going
Не
хочу
двигаться
Going
through
the
motions
По
инерции
Just
going
Просто
двигаться
Oh
Going
through
the
motions
О,
По
инерции
Please
don't
have
me
going
Прошу,
не
заставляй
двигаться
Going
through
the
motions
По
инерции
Going
through
the
motions
По
инерции
Going
through
the
motions
По
инерции
Oh
where'd
you
go,
missed
you
so
О,
где
же
ты,
так
скучал
I
know
you're
standing
here
but
your
heart's
been
gone
Ты
здесь
стоишь,
но
твоё
сердце
ушло
And
that's
the
thing
that
really
matters
to
me
А
ведь
для
меня
это
главное
I
don't
wanna
be
just
going
though
the
motions
Не
хочу
просто
идти
по
инерции
I
don't
care
about
the
physical
Мне
не
важно
физическое
If
I
Don't
have
the
emotional
Без
эмоционального
участия
I
don't
want
half
of
you
gotta
have
all
of
you
Мне
не
половина
— нужен
весь
ты
без
остатка
I
don't
Just
wanna
be
going
though
the
motions
Не
хочу
просто
идти
по
инерции
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Sylvester Morton Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.