Paroles et traduction PJ Morton - Motions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
ok
you
can
be
honest
with
me
Всё
в
порядке,
ты
можешь
быть
честной
со
мной
I've
watched
our
decline
gradually
Я
наблюдал
за
нашим
постепенным
упадком
But
neither
of
us
wants
to
be
the
one
to
say
it
Но
никто
из
нас
не
хочет
произносить
это
вслух
So
now
we
have
this
elephant
sitting
in
our
room
Так
что
теперь
у
нас
в
комнате
сидит
слон
And
our
love′s
resting
in
peace
in
a
tomb
А
наша
любовь
покоится
с
миром
в
могиле
But
we're
acting
like
nothing's
even
changed
Но
мы
ведём
себя
так,
будто
ничего
не
изменилось
Oh
where′d
you
go,
missed
you
so
О,
куда
ты
ушла,
я
так
скучал
I
know
you′re
standing
here
but
your
heart's
been
gone
Я
знаю,
ты
стоишь
здесь,
но
твоё
сердце
давно
ушло
And
that′s
the
thing
that
really
matters
to
me
И
это
то,
что
действительно
важно
для
меня
I
don't
wanna
be
just
going
though
the
motions
Я
не
хочу
просто
совершать
движения
I
don′t
care
about
the
physical
Меня
не
волнует
физическая
близость
If
I
can't
have
the
emotional
Если
у
меня
нет
эмоциональной
связи
I
don′t
want
half
of
you
gotta
have
all
of
you
Мне
не
нужна
половина
тебя,
мне
нужна
вся
ты
I
don't
Just
wanna
be
going
though
the
motions
Я
не
хочу
просто
совершать
движения
I
think
it's
time
for
you
to
tell
me
the
truth
Думаю,
тебе
пора
сказать
мне
правду
Don′t
hold
back
tell
me
what
you
wanna
do
Не
сдерживайся,
скажи,
что
ты
хочешь
делать
We
can′t
continue
on
like
this
Мы
не
можем
продолжать
в
том
же
духе
This
is
no
way
to
live
Так
жить
нельзя
We
need
to
get
ourselves
together
Нам
нужно
взять
себя
в
руки
And
if
you
want
to
fight
then
let's
give
it
all
we
got
И
если
ты
хочешь
бороться,
давай
выложимся
на
полную
And
if
you
think
our
time
is
done
at
least
we
gave
it
a
shot
А
если
ты
думаешь,
что
наше
время
истекло,
по
крайней
мере,
мы
попытались
But
whatever
we
do
Но
что
бы
мы
ни
делали
Let′s
just
make
sure
that
it's
real
Давай
просто
убедимся,
что
это
по-настоящему
Oh
where′d
you
go,
missed
you
so
О,
куда
ты
ушла,
я
так
скучал
I
know
you're
standing
here
but
your
heart′s
been
gone
Я
знаю,
ты
стоишь
здесь,
но
твоё
сердце
давно
ушло
And
that's
the
thing
that
really
matters
to
me
И
это
то,
что
действительно
важно
для
меня
I
don't
wanna
be
just
going
though
the
motions
Я
не
хочу
просто
совершать
движения
I
don′t
care
about
the
physical
Меня
не
волнует
физическая
близость
If
I
can′t
have
the
emotional
Если
у
меня
нет
эмоциональной
связи
I
don't
want
half
of
you
gotta
have
all
of
you
Мне
не
нужна
половина
тебя,
мне
нужна
вся
ты
I
don′t
Just
wanna
be
going
though
the
motions
Я
не
хочу
просто
совершать
движения
I
don't
wanna
be
going.
Я
не
хочу
просто
делать
это.
Oh
Going
through
the
motions
О,
совершать
движения
I
don′t
wanna
be
going.
Я
не
хочу
просто
делать
это.
Through
the
motions
Совершать
движения
Just
going.
Просто
делать.
Oh
Going
through
the
motions
О,
совершать
движения
Please
don't
have
me
going
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
делать
это
Going
through
the
motions.
Совершать
движения.
Going
through
the
motions.
Совершать
движения.
Going
through
the
motions.
Совершать
движения.
Oh
where′d
you
go,
missed
you
so
О,
куда
ты
ушла,
я
так
скучал
I
know
you're
standing
here
but
your
heart's
been
gone
Я
знаю,
ты
стоишь
здесь,
но
твоё
сердце
давно
ушло
And
that′s
the
thing
that
really
matters
to
me
И
это
то,
что
действительно
важно
для
меня
I
don′t
wanna
be
just
going
though
the
motions
Я
не
хочу
просто
совершать
движения
I
don't
care
about
the
physical
Меня
не
волнует
физическая
близость
If
I
Don′t
have
the
emotional
Если
у
меня
нет
эмоциональной
связи
I
don't
want
half
of
you
gotta
have
all
of
you
Мне
не
нужна
половина
тебя,
мне
нужна
вся
ты
I
don′t
Just
wanna
be
going
though
the
motions
Я
не
хочу
просто
совершать
движения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Sylvester Morton Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.