Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mountains and Molehills
Berge und Maulwurfshügel
There's
this
girl
from
this
small
town
Da
ist
ein
Mädchen
aus
einer
kleinen
Stadt
She
doesn't
really
fit
in
Sie
passt
nicht
wirklich
dazu
Wants
to
leave
and
spread
her
wings
Will
gehen
und
ihre
Flügel
ausbreiten
But
she
feels
that
she's
boxed
in
Doch
sie
fühlt
sich
eingeengt
She
says,
"I'll
never
make
it
in
the
big
city
Sie
sagt:
"Ich
schaffe
es
nie
in
der
Großstadt
'Cause
things
are
always
moving
fast
Weil
alles
so
schnell
geht
dort
Besides,
where
will
I
live?
Where
will
I
work?
Wo
werde
ich
wohnen?
Wo
werde
ich
arbeiten?
So
much
to
search,
and
I'm
fresh
out
of
cash"
So
viel
zu
suchen,
kein
Geld,
kein
Ort"
Stop
the
excuses,
don't
believe
the
lies
Schluss
mit
Ausreden,
glaub
nicht
den
Lügen
Make
up
your
mind
and
you've
gotta
try
Entscheide
dich,
du
musst
es
versuchen
Instead
of
making
mountains
out
of
molehills
Hör
auf,
aus
Maulwurfshügeln
Berge
zu
machen
When
they're
not
even
real
Obwohl
sie
nicht
mal
real
Need
to
go
and
follow
your
dreams
Du
musst
deinen
Träumen
folgen
Not
as
hard
as
it
seems
Leichter
als
es
scheint
You
gotta
try-y-y,
you
gotta
try-y-y
Du
musst
versuche-en,
versuche-en
(You
won't
know)
you
won't
know
unless
you
try,
ooh
(Du
wirst
nichts
wissen)
Du
weißt
nichts,
bis
du
es
versuchst,
ooh
You
gotta
try-y-y,
you
gotta
try-y-y
Du
musst
versuche-en,
versuche-en
(You
won't
know)
you
won't
know
unless
you
try,
try
(Du
wirst
nichts
wissen)
Du
weißt
nichts,
bis
du
es
versuchst
Now
let's
fast-forward
to
the
present
Jetzt
schnell
vorwärts
zur
Gegenwart
She
lives
in
a
high-rise
right
downtown
Sie
wohnt
in
einem
Hochhaus,
Stadtmitte
Making
more
money
than
she
ever
has
in
her
life
Verdient
mehr
Geld
als
je
zuvor
Now
she
just
looks
back
and
laughs
Sie
blickt
zurück
und
lacht
nur
To
think
she
ever
thought
twice
Dass
sie
damals
zweifelte
She
made
up
her
mind,
she
did
what
she
felt
Sie
entschied
sich,
tat
was
sie
fühlte
She
listened
to
her
heart
and
nobody
else
Hörte
auf
ihr
Herz,
sonst
niemanden
And
she
stopped
making
mountains
out
of
molehills
Und
sie
machte
keine
Berge
aus
Maulwurfshügeln
mehr
Ooh,
when
they're
not
even
real,
oh
Ooh,
die
nicht
mal
real
sind,
oh
Need
to
go
and
follow
your
dreams
Du
musst
deinen
Träumen
folgen
It's
not
as
hard
as
it
seems,
oh-oh-oh
Nicht
so
schwer
wie
es
scheint,
oh
If
there's
ever
a
time
you're
doubting
Falls
du
jemals
zweifelst
Oh,
I'll
be
right
here
to
encourage
you
Bin
ich
hier,
um
dich
zu
stärken
Oh,
if
you
feel
like
you're
falling
Oh,
wenn
du
falleng
glaubst
Then
just
take
my
hand,
I'll
pick
you
up
Nimm
meine
Hand,
ich
heb
dich
hoch
And
show
you
it's
not
as
bad
as
what
it
seems
Zeig
dir,
es
ist
nicht
schlimm
wie
es
scheint
Making
mountains
out
of
molehills
Mach
keine
Berge
aus
Maulwurfshügeln
When
they're
not
even
real,
oh,
oh,
oh
Die
nicht
mal
real
sind,
oh,
oh
Need
to
go
and
follow
your
dreams
Du
musst
deinen
Träumen
folgen
Yeah,
yeah,
not
as
hard
as
it
seems
Ja,
nicht
so
schwer
wie
es
scheint
Ooh,
you
need
to
try-y-y,
just
give
it
a
try-y-y
Ooh,
du
musst
versuche-en,
versuch
es
(You
won't
know)
you
won't
know
it
unless
you
try
(Du
wirst
nichts
wissen)
Du
weißt
nichts,
bis
du
es
versuchst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.