PJ Morton - Say So - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PJ Morton - Say So




Say So
Скажи Да
Mhmm, mhmm
Ммм, ммм
It's getting hard for me to hold my own
Мне все труднее сдерживаться,
See nobody wants to be in love alone
Видишь, никто не хочет любить в одиночку.
So I'm trying my best not to overreact
Поэтому я изо всех сил стараюсь не реагировать остро,
But I need to know right now, no lies just facts
Но мне нужно знать прямо сейчас, без лжи, только факты.
So if you love, just say so
Так что если ты любишь, просто скажи да,
Cause I can't play these games with you no more
Потому что я больше не могу играть с тобой в эти игры.
So if you love me, just say so
Так что если ты любишь меня, просто скажи да,
I need to know from you right now before I go
Мне нужно знать от тебя прямо сейчас, прежде чем я уйду.
It's just that I can feel I'm falling deep
Просто я чувствую, что я влюбляюсь,
And I don't wanna fall unless you're falling with me
И я не хочу влюбляться, если ты не влюбляешься вместе со мной.
I need to know if this is really real
Мне нужно знать, действительно ли это реально,
And if you feel the same way that I feel
И чувствуешь ли ты то же, что и я.
So if you love me, just say so (just say so)
Так что если ты любишь меня, просто скажи да (просто скажи да),
Cause I can't play these games with you no more
Потому что я больше не могу играть с тобой в эти игры.
So if you love me, just say so (then just say so)
Так что если ты любишь меня, просто скажи да (тогда просто скажи да),
I need to know from you right now before I go
Мне нужно знать от тебя прямо сейчас, прежде чем я уйду.
Say lalalala, lalalala
Скажи лалалала, лалалала
Lalalala, ooh
Лалалала, оу
Lalalala, lalalala, lalalala
Лалалала, лалалала, лалалала
Baby I hope that you understand
Детка, я надеюсь, ты понимаешь,
This is for my peace of mind
Это для моего спокойствия,
And I just don't wanna waste anymore time
И я просто не хочу больше тратить время.
And if this love isn't what you want
И если эта любовь не то, чего ты хочешь,
Then baby let me know
Тогда, детка, дай мне знать.
I don't wanna go but I'll walk out that door
Я не хочу уходить, но я выйду из этой двери.
So if you love, just say so (just say so)
Так что если ты любишь, просто скажи да (просто скажи да),
Cause I can't play these games with you no more
Потому что я больше не могу играть с тобой в эти игры.
So if you love me, just say so (then just say so)
Так что если ты любишь меня, просто скажи да (тогда просто скажи да),
I need to know from you right now before I go
Мне нужно знать от тебя прямо сейчас, прежде чем я уйду.





Writer(s): Paul Sylvester Morton Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.