Paroles et traduction PJ Morton - She's Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
really
messed
up
this
time
Я
действительно
облажался
в
этот
раз,
I
made
a
big
mistake
Допустил
большую
ошибку.
I
didn't
mean
to
but
I
Я
не
хотел,
но
я
I
made
her
heart
break
Разбил
тебе
сердце.
And
now
she's
cut
so
deep
И
теперь
рана
так
глубока,
Don't
think
she's
coming
back
Не
думаю,
что
ты
вернёшься.
I
really
lost
her
good
one
Я
действительно
потерял
тебя,
моя
хорошая,
And
now
I'm
dressed
in
black
И
теперь
я
облачён
в
чёрное.
But
she's
gone
Но
тебя
больше
нет,
She's
gone
Тебя
больше
нет,
She's
gone
Тебя
больше
нет,
And
I
believe
she's
serious
this
time
И
я
верю,
что
на
этот
раз
ты
серьёзно.
Oh,
she's
gone
О,
тебя
больше
нет,
She's
gone
Тебя
больше
нет,
She's
gone
Тебя
больше
нет.
I
lost
my
baby
girl
Я
потерял
тебя,
моя
девочка,
She
was
my
whole
life
Ты
была
всей
моей
жизнью.
The
future
mother
of
my
kids
and
soon
to
be
my
wife
Будущая
мать
моих
детей
и
вскоре
моя
жена,
But
I
didn't
cherish
her
Но
я
не
ценил
тебя,
Like
I
was
suppose
to
Как
должен
был.
And
now
she's
left
and
I
don't
know
what
I'm
suppose
to
do
И
теперь
ты
ушла,
и
я
не
знаю,
что
мне
делать.
She's
gone,
she's
gone
Тебя
больше
нет,
тебя
больше
нет,
She's
gone
Тебя
больше
нет,
And
I
believe
she's
serious
this
time
И
я
верю,
что
на
этот
раз
ты
серьёзно.
She's
gone,
she's
gone
Тебя
больше
нет,
тебя
больше
нет,
She's
gone
Тебя
больше
нет,
And
I
believe
she's
serious
this
time
И
я
верю,
что
на
этот
раз
ты
серьёзно.
She's
gone,
she's
gone
Тебя
больше
нет,
тебя
больше
нет,
She's
gone
Тебя
больше
нет,
And
I
believe
she's
serious
this
time
И
я
верю,
что
на
этот
раз
ты
серьёзно.
She's
gone,
she's
gone
Тебя
больше
нет,
тебя
больше
нет,
She's
gone
Тебя
больше
нет.
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
(Why
did
I
make
you
cry)
(Почему
я
заставил
тебя
плакать),
Make
you
cry
Заставил
тебя
плакать.
(And
now
I
lost
all
over
my
life)
(И
теперь
я
потерял
всё
в
своей
жизни),
It
was
all
over
my
life
Это
было
всё
в
моей
жизни.
(I
don't
know
why)
(Я
не
знаю,
почему)
Did
you
have
to
go
Тебе
пришлось
уйти.
We
worked
all
these
years
Мы
столько
лет
работали
над
этим.
She's
gone,
she's
gone
Тебя
больше
нет,
тебя
больше
нет,
She's
gone
Тебя
больше
нет,
And
I
believe
she's
serious
this
time
И
я
верю,
что
на
этот
раз
ты
серьёзно.
She's
gone,
she's
gone
Тебя
больше
нет,
тебя
больше
нет,
She's
gone
Тебя
больше
нет.
I
don't
wanna
believe
it
Я
не
хочу
в
это
верить,
My
baby
girl
is
gone
Моя
девочка
ушла.
She's
gone,
she's
gone
Тебя
больше
нет,
тебя
больше
нет,
She's
gone
Тебя
больше
нет,
And
I
believe
she's
serious
this
time
И
я
верю,
что
на
этот
раз
ты
серьёзно.
Love
of
my
life
Любовь
моей
жизни,
She's
gone,
she's
gone
Тебя
больше
нет,
тебя
больше
нет,
She's
gone
Тебя
больше
нет.
I
can't
believe
it's
true
this
time
Не
могу
поверить,
что
на
этот
раз
это
правда,
But
I
got
to
face
the
reality
Но
я
должен
смириться
с
реальностью.
She's
gone
Тебя
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Wakeling, David Steele, Andy Cox, Everett Morton, Roger Charlery, Wesley Magoogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.