PJ Morton - Trade It All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PJ Morton - Trade It All




I′ve been dealt some good cards
Мне выпало несколько хороших карт.
Played 'em right and got far
Играл с ними правильно и далеко ушел
Been around the world a couple times yet there′s still more
Я объездил весь мир пару раз, но есть еще кое-что.
And man it's been amazing
И черт возьми это было потрясающе
But I can't let it phase me
Но я не могу позволить этому остановить меня.
It′s just material, easily disposed
Это просто материал, который легко утилизировать.
And girl you should know that.
И, девочка, ты должна это знать.
()
()
I′d trade it all just to be with you
Я бы отдал все, чтобы быть с тобой.
House, clothes, money, cars
Дом, одежда, деньги, машины.
Can't compare to you
Я не могу сравниться с тобой
I′ll spend my life showing you what's true
Я проведу свою жизнь, показывая тебе, что правда.
I′d trade it all just to be with you
Я бы отдал все, чтобы быть с тобой.
()
()
Don't get me wrong I want it all
Не пойми меня неправильно я хочу все это
The light is shining brightly I don′t want to turn it off
Свет ярко светит я не хочу его выключать
But I'm just saying, if things were to change and
Но я просто говорю, что если бы все изменилось и ...
There were different rules and I had to choose
Были разные правила, и мне пришлось выбирать.
And I would choose you
И я бы выбрал тебя.
()
()
I'd trade it all just to be with you
Я бы отдал все, чтобы быть с тобой.
House, clothes, money, cars don′t compare to you
Дом, одежда, деньги, машины не идут ни в какое сравнение с тобой.
I′ll spend my life showing you it's true
Я проведу свою жизнь, доказывая тебе, что это правда.
I′d trade it all just to be with you
Я бы отдал все, чтобы быть с тобой.
(Bridge)
(Переход)
Don't even wanna imagine what my life would be
Даже не хочу представлять, какой была бы моя жизнь.
If you never come along to show me what life means
Если ты никогда не придешь, чтобы показать мне, что значит жизнь.
And I couldn′t face the world
И я не мог смотреть в лицо миру.
So what's the use of having things without you, without you
Так какой смысл иметь вещи без тебя, без тебя?
()
()
I′d trade it all just to be with you
Я бы отдал все, чтобы быть с тобой.
House, clothes, money, cars don't compare to you
Дом, одежда, деньги, машины не идут ни в какое сравнение с тобой.
I'll spend my life showing you it′s true
Я проведу свою жизнь, доказывая тебе, что это правда.
I′d trade it all just to be with you
Я бы отдал все, чтобы быть с тобой.





Writer(s): Paul Sylvester Morton Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.