Paroles et traduction PK - All Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaali
kaali
ainaka
pa
kaale
kaale
shoe
Чёрные
очки,
чёрные
ботинки
Leke
gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadhida
В
чёрной
машине
еду
к
тебе
по
улице
Bachche
bachche
vich
hit
kudiya
da
Brad
Pitt
Среди
всех
детей,
я
как
Брэд
Питт
для
девчонок
Munda
jattan
da
janwayi
tu
bana
le
ghar
da
Парень
из
джаттов,
сделай
меня
своим
Tere
utthe
marida,
tenu
pyar
karida
Умираю
по
тебе,
люблю
тебя
Tere
utthe
marida,
tenu
pyar
karida
Умираю
по
тебе,
люблю
тебя
Kaali
kaali
ainaka
pa
kaale
kaale
shoe
Чёрные
очки,
чёрные
ботинки
Leke
gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadhida
В
чёрной
машине
еду
к
тебе
по
улице
Bachche
bachche
vich
hit
kudiya
da
Brad
Pitt
Среди
всех
детей,
я
как
Брэд
Питт
для
девчонок
Munda
jattan
da
janwayi
tu
bana
le
ghar
da
Парень
из
джаттов,
сделай
меня
своим
Ghar
da,
tu
bana
le
ghar
da
Своим,
сделай
меня
своим
Main
kapde
repeat
ni
karda
Я
не
повторяю
наряды
Haan
jede
ik
waari
pa
le
tere
yaar
ne
Которые
надел
хоть
раз
Badal
badal
ke
le
aave
tere
karke
Меняю
их
ради
тебя
Caran
ghar
vich
haye
baby
char
ne
x
(2)
Четыре
машины
стоят
дома,
детка
x
(2)
Pa
gold
stud
munda
sareyan
to
vadhe
С
золотой
серьгой,
круче
всех
парней
Naam
Janni
eh
kise
de
kolo
naiyo
darda
Имя
Янни,
мне
никто
не
страшен
Kaali
kaali
ainaka
pa
kaale
kaale
shoe
Чёрные
очки,
чёрные
ботинки
Leke
gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadhida
В
чёрной
машине
еду
к
тебе
по
улице
Bachche
bachche
vich
hit
kudiya
da
Brad
Pitt
Среди
всех
детей,
я
как
Брэд
Питт
для
девчонок
Munda
jattan
da
janwayi
tu
bana
le
ghar
da
Парень
из
джаттов,
сделай
меня
своим
You
know
me
Ты
меня
знаешь
It′s
yo
boy
Raftaar
Это
твой
парень
Raftaar
Til
tere
gaal
ka,
all
black
Твоя
родинка,
всё
в
чёрном
Rang
tere
balon
ka,
all
black
Цвет
твоих
волос,
всё
в
чёрном
Chadti
hai
mujhe
dheere
dheere
Ты
меня
медленно
заводишь
Aankhein
meri
laal
tu
maal
hai,
all
black
Мои
глаза
красные,
ты
огонь,
вся
в
чёрном
Tu
hai
dene
waali
kaafi
ladkon
ko
Ты
разбиваешь
сердца
многим
парням
Meri
jaana
heart
attack
У
меня,
милая,
сердечный
приступ
Sab
dete
tujhe
number
par
Все
дают
тебе
свой
номер,
но
Bas
mujhko
hi
karti
tu
call
back
yeah
Только
мне
ты
перезваниваешь,
да
Mujhe
pasand
rang
kala
Мне
нравится
чёрный
цвет
Baby
tere
kaale
rang
wala
Детка,
твой
чёрный
цвет
Yaar
bade
dil
wala
Друг
с
большим
сердцем
Main
to
duniya
ke
rang
mein
tha
rangne
wala
Я
хотел
раскрасить
мир
во
все
цвета
Mujhe
Bhole
ne
sambhala
Меня
Боле
уберёг
Tu
chal
to
sambhal
ke,
machalte
bade
hain
Ты
иди
осторожно,
много
желающих
Tere
khade
jo
bagal
mein
hain
Стоят
рядом
с
тобой
Kal
ke
woh
halke
hain
Вчерашние
— они
слабаки
Jalte
hain
din
hote
dhalte
hain
baby
Горят,
пока
день
не
сменится
ночью,
детка
Aise
chote
mote
mere
ghar
palte
hain
Такие
мелочи
меняются
в
моем
доме
Haan
ho
na
itni
tu
serious
Не
будь
такой
серьёзной
Baith
meri
car
mein
Садись
в
мою
машину
Dikha
doo
tujhe
"Fast
& Furious"
Покажу
тебе
"Форсаж"
Kaali
kaali
ainaka
pa
kaale
kaale
shoe
Чёрные
очки,
чёрные
ботинки
Leke
gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadhida
В
чёрной
машине
еду
к
тебе
по
улице
Jo
vi
kahegi
wohi
kar
doon
Сделаю
всё,
что
ты
скажешь
Teri
sonh
munda
nahin
vadh
kachyan
da
Твоя
клятва,
парень,
не
для
слабаков
Siddha
dene
do
main
ring
sone
di
Дай
мне
золотое
кольцо
Phool
phall
deve
ta
ae
kaam
bachcheyan
da
Дарить
цветы
и
фрукты
— это
для
детей
Pher
tu
vi
meri
jaan
hoji
main
te
meharban
Тогда
ты
станешь
моей
душой,
а
я
буду
добр
Ni
taan
meriyan
da
dass
kitta
kada
parda
А
иначе
скажи,
сколько
стоит
твоя
честь?
Kaali
kaali
ainaka
pa
kaale
kaale
shoe
Чёрные
очки,
чёрные
ботинки
Leke
gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadhida
В
чёрной
машине
еду
к
тебе
по
улице
Bachche
bachche
vich
hit
kudiya
da
Brad
Pitt
Среди
всех
детей,
я
как
Брэд
Питт
для
девчонок
Munda
jattan
da
janwayi
tu
bana
le
ghar
da
Парень
из
джаттов,
сделай
меня
своим
Ghar
da,
tu
bana
le
ghar
da
Своим,
сделай
меня
своим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 5head, Joosep Vau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.