PK - La Folia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PK - La Folia




Nii kaua kui ma mäletan, on olnud
Сколько себя помню, было
Heli, mida püüdnud unustada, häda on - ta kordub
Звук, который я пытался забыть, горе-он повторяется
Kõrvus teda kuulsin kui kurikat sain tänaval
В ушах я слышал, как его ударили по улице
Nolgid hüüdsid roppusi kuid põgenesid hädaga
Монахи выкрикивали ненормативную лексику, но бежали в беде
Tallad välkusid, veri jooksis ojades
Подошвы вспыхнули, кровь текла ручьями
Mälu püüdis kustutada, nühkis nagu kojamees
Память пыталась стереть, чистила, как дворник
Oled terve kalli pere koorem
Вы бремя всей дорогой семьи
Ütle mis sul õige ringleb veresoontes
Скажи, что у тебя в сосудах
Täna joome sest, et eilne öö jäi vahele
Сегодня мы пьем, потому что пропустили вчерашнюю ночь
Peale alkoholi seks, see on viha kahele
Помимо алкоголя секс, это гнев на двоих
Su kehast tean ma kõike, öisel rajal tõttan
О твоем теле я знаю все, на ночной тропе спешу
Pole iial suutnud elus ühtki kurvi samas võtta
Я никогда не мог сделать ни одного поворота в жизни одновременно
Palun ära tule kunagi tagasi
Пожалуйста, никогда не возвращайся
Mu arm, kohtume taas lokaalis
Любовь моя, мы снова встретимся в этом районе
Tõe ette ma oma pildi maalin
Перед правдой я рисую свою картину
Silmadest on kadund sära, palun ära lahku veel
Есть угасающий блеск в глазах, пожалуйста, пока не уходи
Aga kui sa sõidad ära, hoidu valust vastuteel
Но если вы уезжаете, остерегайтесь боли на встречном пути
Mõtlen tihti, et olukord veel paraneb
Я часто думаю, что ситуация все еще улучшается
A lossi sulgeme, kui alles ainult varemed
А замок мы закрываем, если остались только руины
Mõnikord on hale meel, kui kuulan sinu heli
Иногда я жалею, когда слушаю твой звук
Iga minu mõte tilgub vaikselt nagu veri
Каждая моя мысль тихо капает, как кровь
Oma rütmi sündisin ja siin ka langen
Я родился в своем ритме, и здесь я тоже падаю
Pinnal olen nii, et pragunen ja tõmbun valgeks
На поверхности я так растрескиваюсь и становлюсь белым
Lõpp on lähedal, ihkan sinu vastu
Конец близок, я жажду Тебя
Huuled pomisevad aga kuuljani ei kostu
Губы бормочут, но слышному не слышно
Palun ära tule kunagi tagasi
Пожалуйста, никогда не возвращайся
Liikumatu tomp, samas terve maailm siblib
Неподвижный том, пока весь мир шипит
Linnas kostub ainult ebaadekvaatne pinin
В городе слышен только неадекватный Пинин
Kõige raskem on kallitele kahjuks andestada
Самое сложное-простить близких, к сожалению
Hommikul ta oli läinud, ainult noodileht jäi maha
Утром он ушел, осталась только записка
Palun ära tule kunagi tagasi
Пожалуйста, никогда не возвращайся





Writer(s): Joosep Vau

PK - Amfiibinimene
Album
Amfiibinimene
date de sortie
03-11-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.