Paroles et traduction PK - Pick You Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
keep
falling
into
pieces
Мы
продолжаем
разваливаться
на
части
And
those
pieces
they
fuck
up
И
эти
части
все
портят
Keep
lying
Продолжаешь
лгать
There′s
no
need
to
В
этом
нет
нужды
Hide
the
fact
that
people
mostly
suck
Скрывать
тот
факт,
что
большинство
людей
— отстой
Growing
in
ways
that
we
can't
stop
Растем
так,
что
не
можем
остановиться
The
way
we
shut
up
says
enough
То,
как
мы
молчим,
говорит
само
за
себя
The
way
we
play
each
other
То,
как
мы
играем
друг
с
другом
It′s
just
too
much
Это
уже
слишком
Take
it
easy,
easy
Успокойся,
успокойся
These
are
not
your
feelings
Это
не
твои
настоящие
чувства
You
act
so
tough
Ты
ведешь
себя
так
жестко
Just
know
that
Просто
знай,
что
I'll
pick
you
up
Я
подниму
тебя
When
the
shit
hits
the
fan
Когда
все
полетит
к
чертям
I'll
be
right
where
I
am
Я
буду
там
же,
где
и
был
And
I
will
pick
you
up
И
я
подниму
тебя
When
you
quit
cause
you
can′t
Когда
ты
сдашься,
потому
что
не
можешь
Handle
it
where
you
stand
Справиться
с
этим
там,
где
ты
стоишь
I
will
pick
you
up
Я
подниму
тебя
You′re
so
strong
Ты
такая
сильная
Atleast
you
show
off
По
крайней
мере,
ты
делаешь
вид
Everybody
falls
at
some
point
Все
падают
в
какой-то
момент
Just
know
that
Просто
знай,
что
I'll
pick
you
up
Я
подниму
тебя
Take
it
easy,
easy
Успокойся,
успокойся
These
are
not
your
feelings
Это
не
твои
настоящие
чувства
You
act
so
tough
Ты
ведешь
себя
так
жестко
Just
know
that
Просто
знай,
что
I′ll
pick
you
up
Я
подниму
тебя
When
the
shit
hits
the
fan
Когда
все
полетит
к
чертям
I'll
be
right
where
I
am
Я
буду
там
же,
где
и
был
And
I
will
pick
you
up
И
я
подниму
тебя
When
you
quit
cause
you
can′t
Когда
ты
сдашься,
потому
что
не
можешь
Handle
it
where
you
stand
Справиться
с
этим
там,
где
ты
стоишь
I
will
pick
you
up
Я
подниму
тебя
You're
so
strong
Ты
такая
сильная
Atleast
you
show
off
По
крайней
мере,
ты
делаешь
вид
Everybody
falls
at
some
point
Все
падают
в
какой-то
момент
Just
know
that
Просто
знай,
что
I′ll
pick
you
up
Я
подниму
тебя
When
the
shit
hits
the
fan
(I
will
pick
you
up)
Когда
все
полетит
к
чертям
(Я
подниму
тебя)
I'll
be
right
where
I
am
(I
will
pick
you
up)
Я
буду
там
же,
где
и
был
(Я
подниму
тебя)
And
I
will
pick
you
up
И
я
подниму
тебя
When
you
quit
cause
you
can't
(I
will
pick
you
up)
Когда
ты
сдашься,
потому
что
не
можешь
(Я
подниму
тебя)
Handle
it
where
you
stand
(I
will
pick
you
up)
Справиться
с
этим
там,
где
ты
стоишь
(Я
подниму
тебя)
I
will
pick
you
up
Я
подниму
тебя
You′re
so
strong
(I
will
pick
you
up)
Ты
такая
сильная
(Я
подниму
тебя)
Atleast
you
show
off
(I
will
pick
you
up)
По
крайней
мере,
ты
делаешь
вид
(Я
подниму
тебя)
Everybody
falls
at
some
point
(I
will
pick
you
up)
Все
падают
в
какой-то
момент
(Я
подниму
тебя)
Just
know
that
Просто
знай,
что
I′ll
pick
you
up
Я
подниму
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joosep Vau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.