Paroles et traduction PK feat. VK - Tatt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pange
kõrvad
kikki
preilid,
las
ma
räägin
näljaloo
Let
me
tell
you
a
tasty
story,
now
girls,
listen
closely
Kastanid
on
keset
leeke
ja
neid
keegi
välja
ei
too
The
chestnuts
are
in
the
middle
of
the
flames,
and
no
one
will
pull
them
out
Lihtne
skeem
pandi
paika,
ütlevad
et
hullem
plaan
A
simple
scheme
was
put
in
place,
they
say
it's
a
terrible
plan
Sul
on
soundcloudis
kuulamised,
tore
mul
on
ka
You
have
SoundCloud
streams,
and
I
enjoy
those,
too
Vaatan
otse
nõnda
kindlalt
kui
mul
go
pro
on
ees
I
look
directly
at
you,
steady
as
a
Go
Pro
on
Ja
ma
tulen
ainult
linna
kui
mu
enda
show
on
sees
And
I
only
come
to
the
city
when
I
have
my
own
show
Paindun
iga
viha
teelt
eest
nagu
Keanu
teeb
I
bend
my
way
out
of
every
anger
path
like
Keanu
Ihkan
miile
nagu
kondor
I
crave
miles
like
a
condor
Ikka
stiilne
nagu
London
Always
stylish
like
London
Skeeni
järgi
öelda
võib,
et
olen
sponsor
You
could
say
I'm
a
sponsor,
according
to
the
scene
Oma
level,
olen
Tron
My
own
level,
I'm
Tron
Tegin
ühest
lausest
terve
õpiku
I
made
a
whole
textbook
out
of
one
sentence
Nüüd
"Parem
elu"
kogukond
on
Now
there's
a
"Better
Life"
community
Negatiivsus
kogub
tolmu,
ma
ei
solvu
Negativity
gathers
dust,
I'm
not
offended
Tean
ju,
et
teil
pole
varem
sellist
masti
vastu
olnud
I
know
you've
never
had
this
kind
of
show
before
Valedega
ajatakse
vastuollu
Lies
make
people
clash
Vist
on
raske
olla
tolgus
It
must
be
hard
to
be
a
dummy
Vajuta
nüüd
loole
kordus
Now
press
repeat
on
the
track
Mul
on
teatud
probleemid
I
have
certain
problems
Mida
lahendada
ei
saa
That
can't
be
solved
Kõige
tüütum
neist
su
nägu
The
most
annoying
one
is
your
face
Eelistan
pimedas
olla
a
soovin
näha
tuld
veel
I
prefer
to
be
in
the
dark,
but
I
still
want
to
see
fire
Tahan
hästi
öelda,
aga
sa
ei
meeldi
mulle
I
want
to
say
something
nice,
but
I
don't
like
you
Unistan
kiirest
elust,
aga
ei
võta
vedu
I
dream
of
a
fast
life,
but
I
don't
take
the
lead
Tahan
kiita
tihti,
aga
sa
ei
mõista
elu
I
want
to
praise
often,
but
you
don't
understand
life
Üritan
kõndida
rohkem,
aga
takso
on
mugav
I
try
to
walk
more,
but
a
taxi
is
comfortable
Hinges
jõhker
rebel,
aga
ma
küsin
luba
A
fierce
rebel
at
heart,
but
I
ask
for
permission
Tahan
sind
jõuga
võtta,
aga
ma
hoolin
liialt
I
want
to
take
you
by
force,
but
I
care
too
much
Aga
ma
hoolin
liialt
But
I
care
too
much
Mul
on
teatud
probleemid
I
have
certain
problems
Mida
lahendada
ei
saa
That
can't
be
solved
Kõige
tüütum
neist
su
nägu
The
most
annoying
one
is
your
face
Jah,
ma
tahaks
te
play-sid
omale
Yeah,
I
want
some
plays
for
myself
Aga
tegelt
on
savi
But
really,
I
don't
care
Ma
ei
räägiks
nii
kui
blaze-ind
oleme
I
wouldn't
say
that
if
we
were
high
Aga
see
pole
nali
But
this
is
not
a
joke
Sorry,
not
sorry,
teema
on
tundilk
Sorry,
not
sorry,
the
topic
is
sensitive
Aga
näita
luudasid,
kes
sakivad
But
show
me
the
critics
who
are
hurting
Su
nägu
potis
peale
jalkatundi
Your
face
in
the
pot
after
soccer
practice
Sest
need
100
kilo
pole
ainud
Soundcloudi
numbrid
Because
those
100
kilos
aren't
the
only
SoundCloud
numbers
Kompenseerid,
muud
ei
saa
teha
You're
overcompensating,
you
can't
help
it
Ära
lähvad
neiud,
kellel
kerisest
kehad
You
don't
date
girls
with
curvy
bodies
On
raske
olla
mitte
eriti
kena,
aga
It's
hard
to
be
less
than
beautiful,
but
Vähemalt
su
õel
on
vist
erinev
ema
At
least
your
sister
has
a
different
mother,
I
guess
See
shock
value
ei
teeni
ju
pikalt
That
shock
value
won't
be
effective
for
long
Flexid
linnas
küll,
a
me
ei
usu
teid,
plikad
You
may
flex
in
the
city,
but
we
don't
believe
you,
girls
Viie
looga
välja
panna
plaati
ei
saa
You
can't
put
out
a
record
with
five
songs
Ja
need
diilid
te
karjääri
eutanaasia
And
those
deals
are
the
euthanasia
of
your
career
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joosep Vau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.