PK - Siidkardinad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PK - Siidkardinad




Siidkardinad
Silk Curtains
Loovutan ma, kas võtad mõned neist sa?
I quit, will you take some of these?
Su nägu täna öösel klaasis mul peegeldub
Your face tonight is reflected in my glass
Ja mõtted otsa ei saa
And my thoughts don't end
Need rõsked õhtud, mis on valedes veedetud
These vulgar evenings, which were spent in lies
Loovutan ma, kas võtad mõned neist sa?
I quit, will you take some of these?
Enam ei saa nii
It can't go on like this
Ma seda ei plaanind
I didn't plan this
Mu ajus on naabrid
My neighbours are in my brain
Kel suva, kusmaal piir
Who don't care, how far the limit is
Südames vabrik
Factory in my heart
On kadumas hapnik
Oxygen is disappearing
Mustad roosid on vaasis
Black roses are in a vase
Siidkardinad maani
Silk curtains to the floor
Pime, pime
Dark, dark
Siit algab me sõit
This is where our ride begins
Siit algab me sõit
This is where our ride begins
Alati nad tahavad, et leiutaksin ratta
They always want me to invent the wheel
Karjun enda sees "ära palun peale hakka"
I shout inside: "Please don't start bugging me"
Alati nad tahavad, et leiutaksin ratta
They always want me to invent the wheel
Mul on hirm ja sul on ka
I'm scared and so are you
Mõeldes, mis meist üldse saab
Thinking what will become of us
Mul on hirm ja sul on ka
I'm scared and so are you
Ma ei tea, mida oodata
I don't know what to expect
Mul on hirm ja sul on ka
I'm scared and so are you
Mõeldes, mis meist üldse saab
Thinking what will become of us
Ma ei tea, mida oodata
I don't know what to expect
Enam ei saa nii
It can't go on like this
Ma seda ei plaanind
I didn't plan this
Mu ajus on naabrid
My neighbours are in my brain
Kel suva, kusmaal piir
Who don't care, how far the limit is
Südames vabrik
Factory in my heart
On kadumas hapnik
Oxygen is disappearing
Mustad roosid on vaasis
Black roses are in a vase
Siidkardinad maani
Silk curtains to the floor
Pime, pime
Dark, dark
Su nägu täna öösel klaasis mul peegeldub
Your face tonight is reflected in my glass
Ja mõtted otsa ei saa
And my thoughts don't end
Alati nad tahavad, et leiutaksin ratta
They always want me to invent the wheel
Karjun enda sees "ära palun peale hakka"
I shout inside: "Please don't start bugging me"
Kuulen ainult, et ma võiksin olla veidi vapram
I hear only that I could be a little braver
Ela ise nii, et iga päev on eilsest hapram
Live in such a way that every day is more fragile than yesterday
Mul on hirm ja sul on ka
I'm scared and so are you
Mõeldes, mis meist üldse saab
Thinking what will become of us
Mul on hirm ja sul on ka
I'm scared and so are you
Ma ei tea, mida oodata
I don't know what to expect
Mul on hirm ja sul on ka
I'm scared and so are you
Mõeldes, mis meist üldse saab
Thinking what will become of us
Mul on hirm ja sul on ka
I'm scared and so are you
Ma ei tea, mida oodata
I don't know what to expect
Mul on hirm ja sul on ka
I'm scared and so are you
Ma ei tea, mida oodata
I don't know what to expect





Writer(s): Joosep Vau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.