PLANET L.U.C. - Samomasujące Ulice Chcą Zieleni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PLANET L.U.C. - Samomasujące Ulice Chcą Zieleni




Samomasujące Ulice Chcą Zieleni
Самомассажирующие Улицы Хотят Зелени
Nowi koledzy nazywali go telewizowkręt
Новые друзья называли его телевизионным винтом,
Bo w głowie filmy miał i wkręcał pokręcone historie
Потому что в голове у него были фильмы, и он выдумывал закрученные истории.
Suche i mokre,
Сухие и мокрые,
że z wosku, słoika i nitki sam sobie zrobił swe binokle
Что из воска, банки и нитки сам себе сделал бинокль.
Tak zaoszczędził na wakacje z dziadkiem, który chory jest,
Так сэкономил на каникулы с дедушкой, который болен,
Który w ogóle nie schodzi z parapetu bo od windowsa ciągle
Который вообще не слазит с подоконника, потому что из окна постоянно
Od czterech lat próbuje wyjść z domu po mleko oknem.
Уже четыре года пытается выйти из дома за молоком.
Świat wariatów świat wariatów, ale dziadek zrobił postęp,
Мир сумасшедших, мир сумасшедших, но дедушка сделал прогресс,
Zszedł i przez narciarskie gogle kliknął babcię zdechłą myszką w kostkę
Спустился и через лыжные очки кликнул бабушку дохлой мышкой в лодыжку.
A babcia zamieniła się w autostrady i w Polsce zaczęło się...
А бабушка превратилась в автострады, и в Польше началось...
A dziadek znalazł pracę w bramce opłat i zawsze byli razem
А дедушка нашел работу в пункте оплаты, и всегда были вместе.
Wciąż pytał czy widzą i co?- i nico,
Всё время спрашивал, видят ли они и что? - и ничего,
Nie było tajemnicą, że wielu go nie rozumiało
Не было секретом, что многие его не понимали.
Jak ja zamykania stadionów naraz wszystkim kibicom
Как я закрытия стадионов сразу всем болельщикам,
On zawsze miał swój świat, swe kino z Kusturicą,
Он всегда имел свой мир, свой кинотеатр с Кустурицей,
żył polepioną imaginacji piaskownicą
Жил обклеенной воображением песочницей.
Nocami, kiedy tak wracał a na oczach miał chiński zwiad,
Ночами, когда так возвращался, а на глазах у него была китайская разведка,
Często rozmawiał z miastem jakby znali się od lat
Часто разговаривал с городом, как будто знали друг друга много лет.
Tor zasyczał, lampa pisnęła, zaszeleścił kwiat
Рельсы зашипели, фонарь пискнул, зашелестел цветок,
Jak świr ryknął pierwszy tramwaj nad nim niczym ptak
Как безумец взревел первый трамвай над ним, словно птица.
Przeleciał TIR wysoko wybił go bruku trakt trach ten w takt pędem wypiął się i krzyknął tak:
Пролетел грузовик, высоко подбросил его тракт из брусчатки, трах, тот в такт, разгоняясь, выгнулся и крикнул так:
"Shake it shake it baby, daleko szybuj"
"Трясись, трясись, детка, лети далеко!"
Zaśmiała się Trzebnicka: "Piękne wybicie",
Рассмеялась Тшебницкая: "Красивый вылет",
" Znakomity wybój"- dodały małe uliczki jakby kibicujące jej z trybun.
"Замечательная выбоина" - добавили маленькие улочки, словно болеющие за нее с трибун.
"My robimy lepsze Woogie- Boogie"- zawołały tory z nasypu
"Мы делаем лучше Вуги-Буги" - крикнули рельсы с насыпи.
"Ach tam- to były podpaski łatwe jak kontenerek bibuł!"- ryknęła Pomorska, mistrzyni miasta poprawiając asfaltu marszczony garnitur,
"Ах, это были прокладки, легкие, как контейнер для бумаги!" - взревела Поморская, чемпионка города, поправляя асфальтовый мятый костюм.
To nocne zawody typu: rzuty TIRem przez torowisko,
Это ночные соревнования типа: броски грузовиком через трамвайные пути,
Walka o króla tytuł tak tyt a tu liczą się chwyty kokpitu
Борьба за титул короля, так-так, а тут важны хватки кабины.
Samomasujące ulice nocą psocą u szczytu
Самомассажирующие улицы ночью шалят на пике
I z budynkami nucą swoją pieśń:
И с зданиями напевают свою песню:
Ref
Припев:
Zalegalizujcie zieleń w moim mieście,
Легализуйте зелень в моем городе,
Uwierzcie, za dużo chemii w nas a za mało natury
Поверьте, слишком много химии в нас, и слишком мало природы.
Coraz częściej w dłonie pióra swoje weźcie i...
Всё чаще в руки перья свои берите и...
Zalegalizujcie zieleń w moim mieście,
Легализуйте зелень в моем городе,
Uwierzcie, za dużo chemii w nas a za mało natury
Поверьте, слишком много химии в нас, и слишком мало природы.
Coraz częściej w dłonie pióra swoje weźcie i...
Всё чаще в руки перья свои берите и...
Zalegalizujcie zieleń w moim mieście,
Легализуйте зелень в моем городе,
Uwierzcie, za dużo chemii w nas a za mało natury
Поверьте, слишком много химии в нас, и слишком мало природы.
Coraz częściej w dłonie pióra swoje weźcie i...
Всё чаще в руки перья свои берите и...
Wtedy zanucił dziwnie pomalowany,
Тогда странно раскрашенный,
Drapiący się drzewami blok:
Чешущийся деревьями дом замурлыкал:
(Mesajah)
(Mesajah)
One tu się bawią, a ja czuję się chory
Они тут играют, а я чувствую себя больным.
Kiedy widzę na sobie te pstrokate kolory, ropiejące pory
Когда вижу на себе эти пестрые цвета, гноящиеся поры.
Niech ktoś w końcu pomoże, bo wyglądamy jak nie z tego świata stwory.
Пусть кто-нибудь наконец поможет, потому что мы выглядим как чудовища не из этого мира.
Zrób coś- a Ty siedzisz na kanapie,
Сделай что-нибудь, а ты сидишь на диване,
Ja ledwo sapię, wszystko mnie swędzi, się cały drapię.
Я едва дышу, всё чешется, я весь чешусь.
Wysypki i rażące wypryski mam wam wszystkim,
Сыпь и яркие прыщи у меня для всех вас,
Jak wyglądam powinno zależeć przede wszystkim.
Как я выгляжу, должно волновать в первую очередь.
Litości ściany moje odbiciem waszych osobowości
Пощадите, мои стены - отражение ваших личностей.
Tak się wyśpisz jak sobie ugościsz
Так выспишься, как себе постелишь.
Litości- jestem tylko zwykłym blokiem,
Пощадите, я всего лишь обычный дом,
Chcę normalności, jak wy we mnie ludzie prości.
Хочу нормальности, как вы во мне, люди простые.
Chciałbym mieć na sobie zieleń, ja barwy świeżych liści,
Хотел бы я носить на себе зелень, цвета свежих листьев,
Nie rażący rumień na ciele, jakby stylizowali mnie daltoniści ej.
Не режущий глаз румянец на теле, словно меня стилизовали дальтоники, эй.
Chcę wkoło więcej natury- powstań i zacznij remontować
Хочу вокруг больше природы - встань и начни ремонтировать.
Karykatury architektury- sadzić, malować, zieleń zalegalizować.
Карикатуры архитектуры - сажать, красить, зелень легализовать.
Niech ludzie tańczą, boso, razem na arteriach przy blasku lampionów,
Пусть люди танцуют, босиком, вместе на улицах при свете фонарей,
Niech liście pną się szkieletem balkonów, lecąc w elewacje domów,
Пусть листья взбираются по каркасу балконов, попадая на фасады домов,
Niechaj gałęzie drzew tworzą sufity ulic, parków i peronów,
Пусть ветви деревьев создают потолки улиц, парков и платформ,
Niech myśli zielenią się jak w maju liście akacji i klonu.
Пусть мысли зеленеют, как в мае листья акации и клена.
Ref
Припев:
Zalegalizujcie zieleń w moim mieście,
Легализуйте зелень в моем городе,
Uwierzcie, za dużo chemii w nas a za mało natury
Поверьте, слишком много химии в нас, и слишком мало природы.
Coraz częściej w dłonie pióra swoje weźcie i...
Всё чаще в руки перья свои берите и...
Zalegalizujcie zieleń w moim mieście,
Легализуйте зелень в моем городе,
Uwierzcie, za dużo chemii w nas a za mało natury
Поверьте, слишком много химии в нас, и слишком мало природы.
Coraz częściej w dłonie pióra swoje weźcie i...
Всё чаще в руки перья свои берите и...
Zalegalizujcie zieleń w moim mieście,
Легализуйте зелень в моем городе,
Uwierzcie, za dużo chemii w nas a za mało natury
Поверьте, слишком много химии в нас, и слишком мало природы.
Coraz częściej w dłonie pióra swoje weźcie i...
Всё чаще в руки перья свои берите и...





Writer(s): Lukasz Rostkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.