PLAVNCK - Перспективы - traduction des paroles en allemand

Перспективы - PLAVNCKtraduction en allemand




Перспективы
Perspektiven
Я думал, что буду я нужен и после диплома
Ich dachte, ich würde auch nach dem Diplom noch gebraucht werden
С работой не будет облома, но
Mit der Arbeit würde es keine Enttäuschung geben, aber
Чем ближе защита, тем чаще реклама
Je näher die Verteidigung rückt, desto öfter sehe ich Werbung
С работой в Макдональдс (Свободная касса!)
Für Jobs bei McDonald's (Freie Kasse!)
Мне с этой профессией есть
Mit diesem Beruf kann ich
Только суп с котом
Nur Katzensuppe essen
Как не закончить мне дном,
Wie kann ich nicht als Versager enden,
Мой первый-последний альбом
Mein erstes und letztes Album
Не хочу быть голодным и,
Ich will nicht hungrig sein, und
Вроде бы, времени много
Eigentlich habe ich viel Zeit
Бестолку трачу на песни про мемы
Die ich sinnlos für Lieder über Memes
И мультики снова, снова и снова
Und Cartoons verschwende, immer und immer wieder
А мама всё также уверена,
Und Mama ist immer noch sicher,
Что я не дурак
Dass ich kein Dummkopf bin
Мама, прости, это так,
Mama, es tut mir leid, es ist wahr,
Я не русский Илон Маск
Ich bin kein russischer Elon Musk
Планов нет и перспективы нет
Keine Pläne und keine Perspektiven
Планов нет и перспективы нет
Keine Pläne und keine Perspektiven
Планов нет и перспективы нет
Keine Pläne und keine Perspektiven
Планов нет и перспективы нет
Keine Pläne und keine Perspektiven
А я бы так хотел быть среди важных дел
Ich wäre so gerne bei wichtigen Dingen dabei
Работник Nasa - я бы точно сразу полетел
NASA-Mitarbeiter - ich würde sofort losfliegen
И к черту Политех, к черту стариков
Und zum Teufel mit dem Polytechnikum, zum Teufel mit den Alten
Дорогу тем, кому здесь жить устроит кров
Macht Platz für diejenigen, die hier leben und ein Dach über dem Kopf brauchen
Хотел бы быть важным, как Оксимирон
Ich wäre gerne so wichtig wie Oxxxymiron
Ходил бы на работу, копил себе на дом
Würde zur Arbeit gehen, für ein Haus sparen
Ну а пока мне двадцать лет
Aber im Moment bin ich zwanzig Jahre alt
Ни планов, ни перспектив у меня нет
Ich habe weder Pläne noch Perspektiven
Планов нет и перспективы нет (4 раза)
Keine Pläne und keine Perspektiven (4 Mal)





Writer(s): илья плавник


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.