PLAYAPARIS - RISK - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PLAYAPARIS - RISK




RISK
RISK
Я неподвижен на заднем сиденье
I'm motionless in the backseat
Свет еле доносится сквозь мои стёкла
The light barely reaches through my windows
Я запишу на свой счёт посещение
I'll put down another visit on my account
Не подозревая, что у меня ёкнет (ёкнет)
Without suspecting that my heart will skip a beat (skip a beat)
Объятия шума и грязи
Embracing the noise and grime
Мы поедем на afterparty?
Are we going to an after-party?
И если снег тут забрал из реальности
And if the snow here took my soul away
Всю мою душу, то я возвращаюсь
From reality, then I'm coming back
Зачем задавать мне вопросы? (зачем)
Why ask me questions? (why)
Зачем ты так на меня смотришь? (зачем)
Why are you looking at me like that? (why)
Детка, ты же не серьезно? (нет)
Baby, you're not serious, are you? (no)
Знаешь, не хочу серьезно (знаешь)
You know, I don't want to be serious (you know)
Зачем задавать мне вопросы? (зачем)
Why ask me questions? (why)
Зачем ты так на меня смотришь? (зачем)
Why are you looking at me like that? (why)
Детка, ты же не серьезно? (нет)
Baby, you're not serious, are you? (no)
Знаешь? (знаешь)
You know? (you know)
Знаешь? (знаешь)
You know? (you know)
Сколько тут таких как ты?
How many are there like you around?
Я хочу верить, что ни одной
I want to believe there's not a single one
В голове blackout, вливаю mai tai
Blackout in my head, pouring mai tai
Я осязаю любовь
I feel love
Ты снова кусаешь меня за губы
You're biting my lips again
Словно узы переплетены руки
Our hands are intertwined like bonds
Не подозревая о новой роли
Without suspecting a new role
Ты стала мне музой, amour
You've become my muse, amour
Покажу тебе PARIS
I'll show you PARIS
Даже если мы на Тверской
Even if we're on Tverskaya
Если мы всё ещё дышим
If we're still breathing
Сделай же так, чтоб не чувствовать боль
Make it so that I can't feel the pain
Мне трудно думать, я - в ноль
It's hard for me to think, I'm at zero
Мне трудно думать, я - в ноль
It's hard for me to think, I'm at zero
Я кладу розы на могилу прошлого себя
I lay roses on the grave of my past self
Да, я новый (новый-новый)
Yes, I'm new (new-new)
На ум мне приходит лишь благодарность
Only gratitude comes to my mind
Я в шоке как время летит
I'm shocked at how fast time flies
Прости мне мою нетрезвую шалость
Forgive me for my drunken antics
Спасибо за вечер (ха-ха)
Thanks for the evening (ha-ha)
На ум мне приходит лишь благодарность
Only gratitude comes to my mind
Я в шоке как время летит
I'm shocked at how fast time flies
Прости мне мою нетрезвую шалость
Forgive me for my drunken antics
Спасибо за вечер
Thanks for the evening
Зачем задавать мне вопросы?
Why ask me questions?
Зачем ты так на меня смотришь? (Зачем?)
Why are you looking at me like that? (Why?)
Детка, ты же не серьезно? (Нет)
Baby, you're not serious, are you? (No)
Знаешь, не хочу серьезно (Знаешь?)
You know, I don't want to be serious (You know?)
Зачем задавать мне вопросы? (Зачем?)
Why ask me questions? (Why?)
Зачем ты так на меня смотришь? (Зачем?)
Why are you looking at me like that? (Why?)
Детка, ты же не серьезно? (Нет!)
Baby, you're not serious, are you? (No!)
Знаешь? (Знаешь?)
You know? (You know?)
Знаешь? (Знаешь?)
You know? (You know?)
Сколько тут таких как ты?
How many are there like you around?
Я хочу верить, что ни одной
I want to believe there's not a single one
В голове blackout, вливаю mai tai
Blackout in my head, pouring mai tai
Я осязаю любовь
I feel love
Ты снова кусаешь меня за губы
You're biting my lips again
Словно узы переплетены руки
Our hands are intertwined like bonds
Не подозревая о новой роли
Without suspecting a new role
Ты стала мне музой, amour
You've become my muse, amour





Writer(s): коробейников станислав филиппович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.