Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halfway
off
the
edge
of
madness
Halbwegs
am
Rande
des
Wahnsinns
We're
here
once
again
Sind
wir
wieder
hier
Devils
gnawing
at
my
fingertips
Teufel
nagen
an
meinen
Fingerspitzen
To
get
me
to
descend
Um
mich
zum
Abstieg
zu
bringen
I
can't
take
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen
I've
tried
once
again
Ich
habe
es
erneut
versucht
My
grip
has
been
steadily
slipping
Mein
Griff
ist
stetig
gerutscht
With
each
word
they've
said
Mit
jedem
Wort,
das
sie
sagten
Whispers
crawling
in
my
skull
as
though
Flüstern
kriechen
in
meinem
Schädel,
als
ob
They
were
writhing
worms
Sie
sich
windende
Würmer
wären
Barring
their
fangs
and
gnashing
away
Sie
zeigen
ihre
Zähne
und
knirschen
At
my
final
threads
An
meinen
letzten
Fäden
I
can't
break
free
Ich
kann
mich
nicht
befreien
I
cannot
escape
Ich
kann
nicht
entkommen
I'm
a
slave
inside
of
my
own
beliefs
Ich
bin
ein
Sklave
meiner
eigenen
Überzeugungen
Am
I
still
me
Bin
ich
noch
ich
I
cannot
escape
Ich
kann
nicht
entkommen
As
I
lose
my
grip
on
reality
Während
ich
meinen
Griff
zur
Realität
verliere
Fingernails
are
broken
at
the
tips
Fingernägel
sind
an
den
Spitzen
gebrochen
As
I
grit
my
teeth
Während
ich
meine
Zähne
zusammenbeiße
Take
the
pain
but
the
blood
is
spilling
Ertrage
den
Schmerz,
aber
das
Blut
fließt
As
we
get
near
the
end
Wenn
wir
uns
dem
Ende
nähern
I
can't
take
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen
I
feel
I'm
falling
again
Ich
fühle,
wie
ich
wieder
falle
I'm
losing
it
Ich
verliere
ihn
And
then
I
let
it
end
Und
dann
lasse
ich
es
enden
As
I
break
free
Während
ich
mich
befreie
I
have
now
escaped
Ich
bin
jetzt
entkommen
As
I
lose
my
grip
on
reality
Während
ich
meinen
Griff
zur
Realität
verliere
Now
I'm
free
Jetzt
bin
ich
frei
The
chains
have
been
heavy
Die
Ketten
waren
schwer
But
now
I'm
stronger
Aber
jetzt
bin
ich
stärker
From
the
weight
of
the
world
Von
der
Last
der
Welt
Trying
to
hold
me
down
Die
versucht,
mich
unten
zu
halten
Believing
there
was
In
dem
Glauben,
es
gäbe
As
we
fall
into
the
abyss
Während
wir
in
den
Abgrund
fallen
The
wonders
of
the
world
Die
Wunder
der
Welt
Come
into
focus
Kommen
in
den
Fokus
Beyond
the
lensing
Jenseits
der
Linsenbildung
We
are
swallowed
whole
Werden
wir
ganz
verschluckt
And
so
consumed
Und
so
verzehrt
Are
we
freed
Sind
wir
befreit
Forever
trapped
inside
this
prison
Für
immer
gefangen
in
diesem
Gefängnis
Is
there
a
reason
why
I
feel
forsaken
Gibt
es
einen
Grund,
warum
ich
mich
verlassen
fühle
There
has
to
be
a
way
for
me
to
get
out
Es
muss
einen
Weg
für
mich
geben,
hier
rauszukommen
My
sanity
needs
me
to
break
free
Meine
geistige
Gesundheit
braucht
es,
dass
ich
mich
befreie
You
can't
run
or
hide
Du
kannst
nicht
rennen
oder
dich
verstecken
From
what's
in
your
mind
Vor
dem,
was
in
deinem
Geist
ist
You
can't
be
set
free
Du
kannst
nicht
befreit
werden
There
is
no
escape
Es
gibt
kein
Entkommen
There's
no
escape
from
the
gravity
Es
gibt
kein
Entkommen
vor
der
Schwerkraft
That
we've
been
lured
in
In
die
wir
gelockt
wurden
We're
only
going
in
deeper
Wir
gehen
nur
tiefer
hinein
Because
there
is
no
end
Weil
es
kein
Ende
gibt
The
pull
is
infinite
to
resist
Der
Sog
ist
unendlich,
um
zu
widerstehen
There
is
no
leaving
here
Es
gibt
kein
Verlassen
von
hier
My
mind
is
only
free
to
exist
Mein
Geist
ist
nur
frei,
zu
existieren
Purely
within
this
sphere
Rein
innerhalb
dieser
Sphäre
I
can't
break
free
Ich
kann
mich
nicht
befreien
I
cannot
escape
Ich
kann
nicht
entkommen
I'm
a
slave
inside
of
my
own
beliefs
Ich
bin
ein
Sklave
meiner
eigenen
Überzeugungen
Am
I
still
me
Bin
ich
noch
ich?
I
cannot
escape
Ich
kann
nicht
entkommen
As
I
lose
my
grip
on
reality
Während
ich
meinen
Griff
zur
Realität
verliere
Now
I'm
free
Jetzt
bin
ich
frei
The
chains
have
been
heavy
Die
Ketten
waren
schwer
But
now
I'm
stronger
Aber
jetzt
bin
ich
stärker
From
the
weight
of
the
world
Von
der
Last
der
Welt
Trying
to
hold
me
down
Die
versucht,
mich
unten
zu
halten
Believing
there
was
In
dem
Glauben,
es
gäbe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Bender
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.