Paroles et traduction PLC - Redemption
Hopeless
and
powerless
Безнадежный
и
бессильный,
It's
time
for
you
to
confess
Пришло
время
тебе
признаться
For
the
pain
you've
caused
За
всю
боль,
что
ты
причинил,
For
the
sins
you've
made
За
все
грехи,
что
ты
совершил.
It
should
be
over
soon
Скоро
все
должно
закончиться,
No
need
to
be
afraid
Не
нужно
бояться.
Everyone
can
make
mistakes
Каждый
может
ошибаться,
Especially
when
there's
a
lot
at
stake
Особенно,
когда
ставки
так
высоки.
You
should
never
be
afraid
to
fight
Никогда
не
бойся
бороться,
But
you
should
always
keep
in
mind
Но
всегда
помни
The
end
in
sight
О
цели
вдали.
So
join
the
fight
and
be
a
savior
Так
присоединяйся
к
борьбе
и
будь
спасителем,
Redemption
is
the
perfect
cure
for
failure
Искупление
— лучшее
лекарство
от
провала.
I
will
teach
you
how
to
save
yourself
Я
научу
тебя,
как
спасти
себя.
All
of
the
mistakes
you've
made
Все
ошибки,
что
ты
совершил,
They'll
be
forgiven
once
your
debt
is
paid
Будут
прощены,
как
только
ты
оплатишь
свой
долг.
I
will
teach
you
how
to
save
yourself
Я
научу
тебя,
как
спасти
себя.
Save
yourself
Спасти
себя.
You
know
you've
cause
a
lot
of
pain
Ты
знаешь,
ты
причинил
много
боли,
A
lot
of
for
momentary
gain
Много
ради
сиюминутной
выгоды.
It
should
never
be
about
the
past
Не
стоит
думать
о
прошлом,
Just
cherish
what
you
have
Просто
цени
то,
что
имеешь,
And
try
to
make
it
last
И
постарайся
это
сохранить.
As
you
finally
realise
Когда
ты
наконец
поймешь,
That
being
alive
comes
with
a
hefty
price
Что
быть
живым
— это
высокая
цена.
Rewriting
history
Переписывание
истории
Won't
fix
your
dignity
Не
вернет
тебе
твоего
достоинства.
Changing
the
future
Изменение
будущего
Won't
bring
you
closer
either
Тоже
не
приблизит
тебя
к
нему.
All
your
questions
На
все
твои
вопросы
Remain
without
answers
Так
и
не
будет
ответов.
All
your
prayers
Все
твои
молитвы
Remain
without
hope
Останутся
без
надежды.
As
you
take
a
look
in
front
of
you
Когда
ты
смотришь
перед
собой,
You
realize
there's
nothing
else
Ты
понимаешь,
что
больше
ничего
That
you
can
do
Не
можешь
сделать.
So
join
the
fight
and
be
a
savior
Так
присоединяйся
к
борьбе
и
будь
спасителем,
Redemption
is
the
perfect
cure
for
failure
Искупление
— лучшее
лекарство
от
провала.
I
will
teach
you
how
to
save
yourself
Я
научу
тебя,
как
спасти
себя.
So
join
the
fight
and
be
a
savior
Так
присоединяйся
к
борьбе
и
будь
спасителем,
Redemption
is
the
perfect
cure
for
failure
Искупление
— лучшее
лекарство
от
провала.
I
will
teach
you
how
to
save
yourself
Я
научу
тебя,
как
спасти
себя.
All
of
the
mistakes
you've
made
Все
ошибки,
что
ты
совершил,
They'll
be
forgiven
once
your
debt
is
paid
Будут
прощены,
как
только
ты
оплатишь
свой
долг.
I
will
teach
you
how
to
save
yourself
Я
научу
тебя,
как
спасти
себя.
Save
yourself
Спасти
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre-luc Chenard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.