PLC - 26 03 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PLC - 26 03




26 03
26 03
Я вернулся оттуда, где бы я ни был все это время
I'm back from wherever I've been all this time
Завис между землею и небом вне поля зрения
Hung between earth and sky, out of sight
Пока меня не было перевернулась раз семь или восемь игра
While I was gone, the game flipped seven or eight times
(невероятно)
(unbelievable)
Но в бланте гидра, и PL на битах, и ты валишь сюда
But there's hydra in the blunt, PL on the beats, and you're coming here
Пока меня не было эти белые делали диссы
While I was gone, these white boys were making diss tracks
Пока меня не было - 1041 пропущенный вызов
While I was gone - 1041 missed calls
Пока меня не было эта сука соскучилась вряд ли
While I was gone, this bitch hardly missed me
Пока меня не было со мною даже успели забаттлить
While I was gone, they even managed to battle me
Дайте мне бит и я дам все расклады
Give me a beat and I'll give you the whole picture
Вы подпрыгнули, но крыльев нет и пришло время падать
You jumped, but you have no wings and it's time to fall
Здесь брат за брата, только факты, правда, мой юг на картах, мой флаг над бандой
Here it's brother for brother, only facts, truth, my south on the maps, my flag over the gang
Все выше планка, fuck you, падла, в погоне за хайпом ты словишь на гланды (bitch)
The bar is raised higher, fuck you, bitch, chasing hype you'll catch it in your tonsils
Мы делаем дело, пока небеса спят
We're doing the thing while the heavens sleep
Отряд против армии клонов - зови наш отряд Suicide Squad
Squad against an army of clones - call our squad Suicide Squad
(самоубийцы)
(suicides)
Они ненавидят, здесь так много хейта, но я словно дома (как дома)
They hate, there's so much hate here, but I feel like I'm home (like home)
Вернул юг на карту, вернул югу слово, верну югу гонор
I put the south back on the map, gave the south its word back, I'll give the south its pride back
Ты видишь эти ракеты? Они летят ввысь
You see these rockets? They're flying high
(выше, выше, выше)
(higher, higher, higher)
Я был в земле и воскрес, это новая жизнь
I was in the ground and resurrected, this is a new life
(аллийлуйя)
(hallelujah)
Не нравится это - давай, записывай дисс
Don't like it - go ahead, record a diss track
(еще один)
(another one)
Нет, ты серьезно? Белый, Please
No, are you serious? White boy, Please
Ведь видишь эти ракеты, они летят ввысь
Cause you see these rockets, they're flying high
(выше, выше, выше)
(higher, higher, higher)
Я был в земле и воскрес, это новая жизнь
I was in the ground and resurrected, this is a new life
(аллилуйя)
(hallelujah)
Не нравится это - давай, записывай дисс
Don't like it - go ahead, record a diss track
(всегда готов)
(always ready)
Нет, ты серьезно? Белый, Please
No, are you serious? White boy, Please
(Oh)
(Oh)
Люди дерьмо, я смирился в целом
People are shit, I've come to terms with it
Я им знаю цену
I know their worth
Их любовь плацебо
Their love is a placebo
Лечат? Значит ты стал пациентом
They treat you? Then you became a patient
Хватит жалеть себя, как целка
Stop feeling sorry for yourself, like a virgin
Я не меняюсь - смещаю акценты
I'm not changing - I'm shifting accents
На прошлое времени нет оглянуться
There's no time to look back on the past
Жизнь топовый киллер и ты под прицелом
Life is a top killer and you're in the crosshairs
Ты один нас сделал, нихуя себе белый, мне даже отвечать тебе в лом
You did it all by yourself, damn white boy, I'm too lazy to even answer you
Я могу ничего не сказать в куплетах и убрать тебя одним флоу
I can say nothing in the verses and take you down with one flow
Они не знают с кем сплю, сколько курю, ведь это так дешево, бро (дешевый хайп)
They don't know who I sleep with, how much I smoke, because it's so cheap, bro (cheap hype)
Ты не знаешь ничего обо мне, ведь белый, we keeping it low
You don't know anything about me, because white boy, we keeping it low
26/03, здраст- здравствуй, новая жизнь
26/03, hello, hello, new life
Второй день рождения, эти трэки - ракеты, давай посмотри как они летят ввысь (выше)
Second birthday, these tracks are rockets, let's see how they fly high (higher)
Меня похоронили, но я выжил, остановить им меня уже поздно
They buried me, but I survived, it's too late for them to stop me
Прошел через это дерьмо, доберусь до тебя, bitch, мне нужен Оскар!
I went through this shit, I'll get to you, bitch, I need an Oscar!
Мы делаем дело, пока небеса спят
We're doing the thing while the heavens sleep
Отряд против армии клонов - зови наш отряд Suicide Squad
Squad against an army of clones - call our squad Suicide Squad
(самоубийцы)
(suicides)
Они ненавидят, здесь так много хейта, но я словно дома
They hate, there's so much hate here, but I feel like I'm home
словно дома)
(I feel like I'm home)
Вернул юг на карту, вернул югу слово, верну югу гонор
I put the south back on the map, gave the south its word back, I'll give the south its pride back
(Yeah)
(Yeah)
Ты видишь эти ракеты? Они летят ввысь
You see these rockets? They're flying high
(выше, выше, выше)
(higher, higher, higher)
Я был в земле и воскрес, это новая жизнь
I was in the ground and resurrected, this is a new life
(аллилуйя!)
(hallelujah!)
Не нравится это - давай, записывай дисс
Don't like it - go ahead, record a diss track
(еще один)
(another one)
Нет, ты серьезно? Белый Please
No, are you serious? White boy, Please
Ведь видишь эти ракеты, они летят ввысь
Cause you see these rockets, they're flying high
(выше, выше, выше)
(higher, higher, higher)
Я был в земле и воскрес, это новая жизнь
I was in the ground and resurrected, this is a new life
(аллилуйя!)
(hallelujah!)
Не нравится это - давай, записывай дисс
Don't like it - go ahead, record a diss track
(всегда готов!)
(always ready!)
Нет, ты серьезно? Белый, Please
No, are you serious? White boy, Please






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.