PLC - Мона Лиза - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PLC - Мона Лиза




Мона Лиза
Mona Lisa
Думаешь ты сможешь остановиться?
Do you think you can stop?
Но видишь этот зад, boy, hasta la vista
But you see this ass, boy, hasta la vista
Видишь этот взгляд - он не верит в чудеса,
You see this look - it doesn't believe in miracles,
но поднимает к небесам, эй, Мона Лиза
but it lifts to the heavens, hey, Mona Lisa
Ты знаешь что не сможешь уже остановиться
You know that you won't be able to stop
Видишь этот зад, boy, hasta la vista
You see this ass, boy, hasta la vista
Видишь этот взгляд - он не верит в чудеса,
You see this look - it doesn't believe in miracles,
но поднимает к небесам, эй, Мона Лиза
but it lifts to the heavens, hey, Mona Lisa
Мона-Мона-Мона-Мона-Лиза
Mona-Mona-Mona-Mona-Lisa
Мона-Мона-Мона-Мона-Лиза
Mona-Mona-Mona-Mona-Lisa
Мона-Мона-Мона-Мона-Лиза
Mona-Mona-Mona-Mona-Lisa
Мона-Мона-Мона-Мона-Лиза
Mona-Mona-Mona-Mona-Lisa
Завтра понедельник, но мне как-то пох
Tomorrow is Monday, but I don't really care
Бабки есть, они летят на пол
The money is there, it flies on the floor
У нас с тобой походу лова-лова
We have some catching to do with you
Я то что надо, остальные - всё не то
I'm what you need, the rest - it's all wrong
Держит на замке рот, да, но сука - полиглот
She keeps her mouth locked, yes, but the bitch - polyglot
Знает язык тела, понимает Money Talk
She knows the language of the body, understands Money Talk
Подруга просит фото, это моветон
Girlfriend asks for a picture, it's bad manners
Ранний check-in, люксы, Marriott
Early check-in, suites, Marriott
Мона Лиза, Мона Лиза, выходи за рамки
Mona Lisa, Mona Lisa, step outside the frame
Смотрят на тебя как в Лувре, я его ограблю
They look at you like in the Louvre, I'll rob him
Смотришь на меня так типа "Че ты такой наглый?"
You look at me like "Why are you so impudent?"
I love bad bitches, that′s my fucking problem
I love bad bitches, that's my fucking problem
Думаешь ты сможешь еще остановиться,
Do you think you can stop again,
Видишь этот зад, boy, hasta la vista
You see this ass, boy, hasta la vista
Видишь этот взгляд - он не верит в чудеса,
You see this look - it doesn't believe in miracles,
Но поднимает к небесам, эй, Мона Лиза
But it lifts to the heavens, hey, Mona Lisa
Мона-Мона-Мона-Мона-Лиза
Mona-Mona-Mona-Mona-Lisa
Мона-Мона-Мона-Мона-Лиза
Mona-Mona-Mona-Mona-Lisa
Мона-Мона-Мона-Мона-Лиза
Mona-Mona-Mona-Mona-Lisa
Мона-Мона-Мона-Мона-Лиза
Mona-Mona-Mona-Mona-Lisa
Мона-Мона-Мона-Мона-Лиза
Mona-Mona-Mona-Mona-Lisa
Мона-Мона-Мона-Мона-Лиза
Mona-Mona-Mona-Mona-Lisa
Мона-Мона-Мона-Мона-Лиза
Mona-Mona-Mona-Mona-Lisa
Мона-Мона-Мона-Мона-Лиза
Mona-Mona-Mona-Mona-Lisa
Думаешь ты сможешь остановиться?
Do you think you can stop?
Но видишь этот зад, boy, hasta la vista
But you see this ass, boy, hasta la vista
Видишь этот взгляд - он не верит в чудеса,
You see this look - it doesn't believe in miracles,
но поднимает к небесам, эй, Мона Лиза
but it lifts to the heavens, hey, Mona Lisa
Мона Лиза Мона Лиза
Mona Lisa Mona Lisa
Мона Лиза Мона Лиза
Mona Lisa Mona Lisa
Мона Лиза Мона Лиза
Mona Lisa Mona Lisa
Мона Лиза Мона Лиза
Mona Lisa Mona Lisa
Мона Лиза Мона Лиза
Mona Lisa Mona Lisa
Мона Лиза Мона Лиза
Mona Lisa Mona Lisa
Мона Лиза Мона Лиза
Mona Lisa Mona Lisa
Мона Лиза Мона Лиза
Mona Lisa Mona Lisa






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.