Paroles et traduction PLC feat. CVPELLV - T50
Чувствую
себя,
как
истребитель
на
взлётной!
I
feel
like
a
fighter
jet
on
the
runway!
Чувствую!
Чувствую!
Чувствую!
I
feel
it!
I
feel
it!
I
feel
it!
Чувствую
себя,
как
истребитель
на
взлётной!
I
feel
like
a
fighter
jet
on
the
runway!
Чувствую!
Чувствую!
Чувствую!
I
feel
it!
I
feel
it!
I
feel
it!
Чувствую
себя,
как
истребитель
на
взлётной!
I
feel
like
a
fighter
jet
on
the
runway!
Чувствую!
Чувствую!
Чувствую!
I
feel
it!
I
feel
it!
I
feel
it!
Чувствую
себя,
как
истребитель
на
взлётной!
I
feel
like
a
fighter
jet
on
the
runway!
Будто
бы
до
этого
был
мертвым
я.
As
if
I
was
dead
before
this.
Не
пытайся
достать
нас,
мы
так
высоко,
сюда
тебе
нельзя.
Don't
try
to
reach
us,
we're
so
high,
you
can't
come
here.
Будто
на
паузе
мир
- истребители
в
небе
висят.
The
world
is
on
pause
- fighter
jets
hang
in
the
sky.
Не
пытайся
догнать
нас,
мы
так
далеко,
сюда
тебе
нельзя.
Don't
try
to
catch
us,
we're
so
far
away,
you
can't
come
here.
В
небе
висят
Т50!
T50s
hang
in
the
sky!
Ниче
не
вижу,
только
горизонт,
I
see
nothing
but
the
horizon,
Останавливаться
уже
не
резон.
There's
no
reason
to
stop.
Усталость
попытается
мне
впарить
сон,
Fatigue
will
try
to
sell
me
sleep,
Но
земля
отпустит
- и
я
невесом.
But
the
earth
will
let
go
- and
I'm
weightless.
Думают
под
первым
или
колесом
я;
They
think
I'm
under
the
first
or
the
wheel;
Мама,
то
ли
я
летал
во
сне,
то
ли
сон
- явь.
Mom,
either
I
was
flying
in
a
dream,
or
the
dream
is
reality.
Этот
белый
в
чёрном,
гармония,
Инь-Ян;
This
white
in
black,
harmony,
Yin-Yang;
Голоден,
опасен
словно
Пхеньян.
Hungry,
dangerous
like
Pyongyang.
Вокруг
дети,
все
герои,
будто
комикон,
There
are
children
around,
all
heroes,
like
a
comic
book,
Но
им
срывают
маски
и
увозят
далеко.
But
their
masks
are
ripped
off
and
they
are
taken
far
away.
До
иконок
сузился
масштаб
икон,
The
scale
of
icons
has
narrowed
down
to
icons,
Кроме
пары
имён
на
горизонте
никого.
Except
for
a
couple
of
names,
there's
no
one
on
the
horizon.
Сколько
достойных
по
дороге
полегло?
How
many
worthy
ones
fell
along
the
way?
Вместе
до
конца?
Да,
ты
пытаешься
мне
парить
гон.
Together
until
the
end?
Yeah,
you're
trying
to
sell
me
a
dream.
Ведь
когда
"мёртвый
президент"
ударит
в
гонг
-
Because
when
the
"dead
president"
hits
the
gong
-
Даже
детская
площадка
превратится
в
полигон.
Even
a
playground
will
turn
into
a
shooting
range.
Чувствую
себя,
как
истребитель
на
взлётной!
I
feel
like
a
fighter
jet
on
the
runway!
Чувствую!
Чувствую!
Чувствую!
I
feel
it!
I
feel
it!
I
feel
it!
Чувствую
себя,
как
истребитель
на
взлётной!
I
feel
like
a
fighter
jet
on
the
runway!
Чувствую!
Чувствую!
Чувствую!
I
feel
it!
I
feel
it!
I
feel
it!
Чувствую
себя,
как
истребитель
на
взлётной!
I
feel
like
a
fighter
jet
on
the
runway!
Чувствую!
Чувствую!
Чувствую!
I
feel
it!
I
feel
it!
I
feel
it!
Чувствую
себя,
как
истребитель
на
взлётной!
I
feel
like
a
fighter
jet
on
the
runway!
Будто
бы
до
этого
был
мертвым
я.
As
if
I
was
dead
before
this.
Не
пытайся
достать
нас,
мы
так
высоко,
сюда
тебе
нельзя.
Don't
try
to
reach
us,
we're
so
high,
you
can't
come
here.
Будто
на
паузе
мир
- истребители
в
небе
висят.
The
world
is
on
pause
- fighter
jets
hang
in
the
sky.
Не
пытайся
догнать
нас,
мы
так
далеко,
сюда
тебе
нельзя.
Don't
try
to
catch
us,
we're
so
far
away,
you
can't
come
here.
В
небе
висят
Т50!
T50s
hang
in
the
sky!
Ничего
не
вижу
только
горизонт
-
I
see
nothing
but
the
horizon
-
Это
тянет
вверх
с
самых
низов.
It
pulls
me
up
from
the
very
bottom.
Стреляем
ультразвуком
в
унисон,
We
shoot
ultrasound
in
unison,
Прошивая
сквозными
озон.
Piercing
through
the
ozone.
Ноги
сбиты,
в
зубах
песок
-
My
legs
are
battered,
sand
in
my
teeth
-
Меж
лоска
фигур
из
воска
мадам
Тюссо.
Among
the
gloss
of
wax
figures
at
Madame
Tussauds.
Острая
линия
меж
строк
давит
висок.
A
sharp
line
between
the
lines
presses
against
my
temple.
Мы
так
высоко
- ты
бы
дышать
здесь
не
смог!
We're
so
high
- you
wouldn't
be
able
to
breathe
here!
Плавит
солнце,
юго-восток.
The
sun
melts,
southeast.
Время
- напалм,
готовность
на
сто.
Time
is
napalm,
readiness
is
at
one
hundred.
С
кабины
до
хвоста
под
бронёй
листов,
From
the
cockpit
to
the
tail
under
the
armor
of
sheets,
В
мёртвой
петле
быть
затянувшимся
узлом.
To
be
a
tightened
knot
in
a
dead
loop.
Мам,
хотят
прыгнуть
на
борт
к
нам
-
Mom,
they
want
to
jump
on
board
with
us
-
Им
кайф
подняться
с
комфортом.
They
enjoy
going
up
in
comfort.
Но
здесь
каждый
изгиб
переломом,
But
here
every
bend
is
a
fracture,
Избит,
и
в
итоге
свободен
- Эд
Нортон!
Battered,
and
ultimately
free
- Ed
Norton!
Тысячи
рецептов,
как
бомбить
ваши
головы;
Thousands
of
recipes
on
how
to
bomb
your
heads;
Мы
- трендсеттеры,
вы
- фолловеры.
We
are
trendsetters,
you
are
followers.
Передо
мною
небо
бездной
распростёрто.
Before
me,
the
sky
is
spread
out
like
an
abyss.
Чувствую
себя,
как
истребитель
на
взлётной!
I
feel
like
a
fighter
jet
on
the
runway!
Чувствую
себя,
как
истребитель
на
взлётной!
I
feel
like
a
fighter
jet
on
the
runway!
Чувствую!
Чувствую!
Чувствую!
I
feel
it!
I
feel
it!
I
feel
it!
Чувствую
себя,
как
истребитель
на
взлётной!
I
feel
like
a
fighter
jet
on
the
runway!
Чувствую!
Чувствую!
Чувствую!
I
feel
it!
I
feel
it!
I
feel
it!
Чувствую
себя,
как
истребитель
на
взлётной!
I
feel
like
a
fighter
jet
on
the
runway!
Чувствую!
Чувствую!
Чувствую!
I
feel
it!
I
feel
it!
I
feel
it!
Чувствую
себя,
как
истребитель
на
взлётной!
I
feel
like
a
fighter
jet
on
the
runway!
Будто
бы
до
этого
был
мертвым
я.
As
if
I
was
dead
before
this.
Не
пытайся
достать
нас,
мы
так
высоко,
сюда
тебе
нельзя.
Don't
try
to
reach
us,
we're
so
high,
you
can't
come
here.
Будто
на
паузе
мир
- истребители
в
небе
висят.
The
world
is
on
pause
- fighter
jets
hang
in
the
sky.
Не
пытайся
догнать
нас,
мы
так
далеко,
сюда
тебе
нельзя.
Don't
try
to
catch
us,
we're
so
far
away,
you
can't
come
here.
В
небе
висят
T50
T50s
hang
in
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): plc
Album
Восход
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.