Paroles et traduction PLC feat. Кубинец - Мысли о тебе
Мысли о тебе
Thoughts of You
На
полу
твоё
смятое
платье,
нам
дали
время
и
мы
его
тратим.
Your
crumpled
dress
lies
on
the
floor,
we're
given
time
and
we're
wasting
it.
Сели
мобилы
или
сеть
не
ловила,
мы
так
далеко
и
нас
не
достать
им.
Dead
phones
or
no
signal,
we're
so
far
away
and
they
can't
reach
us.
Бонг
дымит
у
кровати,
вдыхая
с
надеждой
на
чудо.
The
bong
smokes
by
the
bed,
inhaling
with
hope
for
a
miracle.
Мне
тебя
никогда
не
хватит,
я
тебя
никогда
не
забуду.
I'll
never
have
enough
of
you,
I'll
never
forget
you.
Позвоните
911
- меня
сбила
машина
времени.
Call
911
- I've
been
hit
by
a
time
machine.
Ты
так
долго
хотела
сойти
с
пути,
так
хотя
бы
ещё
миг
повремени.
You
wanted
to
get
off
the
path
for
so
long,
so
at
least
wait
a
moment
longer.
И
пусть
с
каждым
вдохом
ты
ближе
но,
придет
понимание
под
утро
что.
And
even
though
with
every
breath
you're
closer,
but
by
morning
the
realization
will
come
that.
Я
тебя
никогда
не
увижу,
я
тебя
никогда
не
забуду.
I'll
never
see
you
again,
I'll
never
forget
you.
В
стакане
виски
тает.
Whiskey
melts
in
the
glass.
И
время
вниз
стекает.
And
time
flows
down.
Всю
эту
боль
впитая.
Absorbing
all
this
pain.
И
я
забыть
пытаюсь.
And
I'm
trying
to
forget.
Но
дарят
искры
пламя.
But
the
flames
give
off
sparks.
И
снова
дым
вдыхаю.
And
I
inhale
the
smoke
again.
Он
дарит
мысли
о
тебе.
It
gives
me
thoughts
of
you.
Мысли
о
тебе.
Мысли
о
тебе.
Thoughts
of
you.
Thoughts
of
you.
Мысли
о
тебе.
Thoughts
of
you.
Он
дарит
мысли
о
тебе.
It
gives
me
thoughts
of
you.
Мысли
о
тебе.
Мысли
о
тебе.
Thoughts
of
you.
Thoughts
of
you.
Мысли
о
тебе.
Thoughts
of
you.
И
нас
трудно
понять,
ведь
мы
сами
себе
не
хозяева.
And
it's
hard
to
understand
us,
because
we're
not
our
own
masters.
Твои
длинные
волосы,
чистые
помыслы,
но
грязные
правила.
Your
long
hair,
pure
thoughts,
but
dirty
rules.
Дни
летели
так
и
утопить
сумели
нас.
Days
flew
by
and
managed
to
drown
us.
В
ушах
дип
и
минимал,
глотаю
дым
и
в
облака.
Deep
and
minimal
in
my
ears,
I
swallow
smoke
and
into
the
clouds.
Мгновенно,
твой
образ
внутри.
Instantly,
your
image
inside.
Наверно,
это
мой
лучший
трип.
This
is
probably
my
best
trip.
Прошу
тебя,
не
уходи
и
ещё
затяг,
хотя
бы
миг.
Please
don't
leave
and
one
more
drag,
at
least
a
moment.
Моего
счастья,
солнце
за
горизонт.
Of
my
happiness,
the
sun
beyond
the
horizon.
Мне
с
тобою
хорошо,
даже
если
это
сон.
I
feel
good
with
you,
even
if
it's
a
dream.
Я
тебя
обниму
прижимая
к
себе
и
нас
вновь
унесёт...
I'll
hug
you
close
and
we'll
be
carried
away
again...
В
стакане
виски
тает.
Whiskey
melts
in
the
glass.
И
время
вниз
стекает.
And
time
flows
down.
Всю
эту
боль
впитая.
Absorbing
all
this
pain.
И
я
забыть
пытаюсь.
And
I'm
trying
to
forget.
Но
дарят
искры
пламя.
But
the
flames
give
off
sparks.
И
снова
дым
вдыхаю.
And
I
inhale
the
smoke
again.
Он
дарит
мысли
о
тебе.
It
gives
me
thoughts
of
you.
Мысли
о
тебе.
Мысли
о
тебе.
Thoughts
of
you.
Thoughts
of
you.
Мысли
о
тебе.
Thoughts
of
you.
Он
дарит
мысли
о
тебе.
It
gives
me
thoughts
of
you.
Мысли
о
тебе.
Мысли
о
тебе.
Thoughts
of
you.
Thoughts
of
you.
Мысли
о
тебе.
Thoughts
of
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.